Изумрудный Лотос (Хокинг) - страница 24

Черный силуэт оформился в мужскую фигуру. Темный человек какое-то время оставался неподвижен, затем его голова медленно повернулась к магу. Пронзительный взгляд приковал Шакара к полу.

— О, Великий Сет! — колдун попытался сделать шаг назад, при этом, лихорадочно засовывая ложку с зеленым порошком в открытый рот.

Его тело задергалось как марионетка в руках кукловода. Серебряная ложечка мелодично звякнула на мраморном полу. С губ сорвался бессвязный вскрик. Черты лица дико исказились в гримасе гнева.

— Ты посмел вторгнуться в мои палаты, так умри, дурак! — завыл Шакар и плюнул в сторону темной фигуры.

Руки его быстро сделали несколько пассов, при этом, левая кисть чудовищно изогнулась, превращаясь в звериный коготь. Искривленные губы пролаяли ряд гортанных слогов на языке, бывшем древнем еще до тех времен, когда волны океана сомкнулись над Атлантидой.

Призрачная воронка, сотканная из мрака, образовалось вокруг левого запястья колдуна. Точки белого цвета мигали внутри черного кольца. Из его недр выплеснулась волна холода, превращающая прерывистое дыхание Шакара в пар. Кешанец взмахнул рукой и метнул черную сферу. Она, как выпущенный из пращи камень, устремилась к темному силуэту.

Фигура лениво выставила перед собой ладонь, и смертоносный снаряд исчез без следа.

Шакар в отчаянии застонал. Незваный гость только что, шутя, уничтожил его самый сильный аргумент.

Презрительный смех донесся до ушей незадачливого мага. Фигура озарилась неземным светом, и из темноты выглянуло лицо, до боли знакомое кешанскому колдуну.

— Элдред! — плача завопил человек в зеленом. — Почему ты терзаешь меня? — он упал на колени на твердый пол, с мольбой простирая руки. — Мне нужно все больше Лотоса! Я отдам все, что имею! Что я должен сделать для тебя, Элдред?

Неожиданно, светящееся марево стало рассеиваться. Темная фигура становилась все прозрачнее, пока не растворилась совсем.

— О, Элдред! Не оставляй меня! — заверещал Шакар, но от недавнего визита остались лишь клочки редеющего тумана.

Чернокожий колдун уперся лбом в гладкую стену. Из глаз брызнули жгучие слезы, и кешанец размазывал их по дряблым щекам, не в силах сдержаться.

Раздался осторожный стук в дверь.

— Хозяин! С Вами все в порядке? — голос Галбанда звучал глухо из-за разделяющих их тяжелых створок. — Может, Вы не здоровы?

Шакар поспешно утерся рукавом бархатного балахона.

— Заходи, Галбанд. Все — хорошо. Просто дурной сон, — маг отпер двери и отошел в сторону, пропуская бородатого телохранителя, который внимательно смотрел вглубь спальни.

Глаза Галбанда сузились, когда его взгляд остановился на открытой шкатулке. Шакар заметил любопытство слуги и тут же загородил своим телом серебряный ларец, не давая рассмотреть содержимое. Он несколько раз кашлянул, прочищая горло.