Бог-император Дюны (Херберт) - страница 78

«Сиону надо будет предостеречь», — подумал Монео. — "Если только эта маленькая дурочка меня послушается!?

Она намного больше ушла в мятеж, чем он в свое время.

Намного глубже. Лито приручил своего Монео, дал ему ощутить Золотую Тропу и обязанности, ради которых тот был выведен, но методы, которые использовались для приручения Монео, с Сионой не пройдут. При этом своем наблюдении Монео подумал о вещах, касавшихся его собственной подготовки, о которых он никогда прежде не подозревал.

— Я не вижу никаких знакомых примет местности, — говорил в это время Айдахо.

— Как раз вон там, — указал Лито. — Где лес кончается, там была дорога к расколотой скале.

Монео отключился от их голосов. «Это было зачарованнейшее восхищение Богом Императором, то, что, в конце концов, привело меня к его ногам.» Лито никогда не переставал удивлять и поражать. Никогда его не предскажешь наверняка. Монео поглядел на профиль Бога Императора. «Чем же он стал?» Среди обязанностей Монео в начале службы было изучение тайных записей в Твердыне, исторических отчетов о преображении Лито, но симбиоз с песчаной форелью оставался тайной, которую даже собственные слова Лито не могли разрушить. Если верить имеющимся отчетам, кожа песчаной форели сделала его тело практически неуязвимым для времени и насилия. Рубчатая оболочка огромного тела поглощала даже лазерные ожоги!

«Сперва песчаная форель, затем червь — все это части великого цикла, производившего меланж.» Этот цикл таился внутри Бога Императора… дожидаясь своего времени.

— Давайте двинемся дальше, — сказал Лито.

Монео сообразил, что он что-то пропустил. Он вышел из своей задумчивости и поглядел на улыбающегося Данкана Айдахо.

— В свое время мы называли это «витанием в облаках», — сказал Лито.

— Прошу прощения, Владыка, — сказал Монео. — Я был…

— Ты витал в облаках, но ничего страшного.

«Его настроение улучшилось», — подумал Монео. — «По-моему мне нужно благодарить за это Данкана».

Лито вернулся в прежнее положение на своей тележке, закрыл над собой прозрачный колпак, оставив снаружи только лицо. Тележка заскрипела по небольшим камешкам на дороге, когда Лито запустил ее в действие.

Айдахо занял позицию возле Монео и затрусил рядом с ним.

— Под тележкой есть нечто вроде воздушных подушек, но он пользуется колесами, — сказал Айдахо. — Почему это так?

— Владыке Лито доставляет удовольствие пользоваться колесами, а не антигравитацией.

— А что приводит эту штуку в движение? Как он ей управляет?

— Ты когда-нибудь его спрашивал?

— Мне не предоставлялось такой возможности.