Драконы мага песочных часов (Уэйс, Хикмэн) - страница 137

Рейстлин начал задыхаться. Он вскочил с кровати и распахнул ставни, впустив прохладный ночной воздух. Вдали мрачной громадой высился Храм. Он доминировал над Неракой, казалось, его купола стирают звезды с небес, а шпили и минареты простерли искривленные пальцы к Рейстлину, стараясь дотянуться до горла…

Захрипев, маг проснулся. Он уснул стоя. Шатаясь, Рейстлин вернулся к кровати и рухнул на нее. Едва он прикрыл глаза, как сон обрушился на мага, как неведомое дикое животное, стремящееся утянуть его в темные глубины.

Пока Рейстлин спал, холодная, логически мыслящая часть мозга, видимо, продолжала работать, потому что, проснувшись несколько часов спустя, он точно знал, что нужно сделать.


Занимался день, приближалось время смены патрулей. Солдаты возвращались с дежурства в хорошем настроении, двигаясь к тавернам. Воины, заступающие на пост, ворчали и ругались, занимая положенные места. Серый туман щупальцами скользил по пустынным улицам. Облака исчезли с небес, Ночь Глаза обещала быть ясной. Она всегда ясна — сами Боги приглядывают за этим.

Рейстлин стремительно шел по улице, сунув руки в рукава мантии, низко надвинув капюшон и склонив голову. Он врезался в солдат, те обжигали его взглядами и кричали вслед оскорбления, но маг не обращал на это внимания. Солдаты долго еще возмущались, а потом продолжали свой путь — одних он вел к обязанностям, других — к удовольствию.

Рейстлин вошел в Красный Квартал, прошел ворота и остановился перевести дух. Здесь он был лишь однажды, ночью, да еще приходилось притворяться, будто он без сознания.

Маг последовал маршрутом Водоворота в поисках того, что должно было быть входом в туннель позади большого здания. Вход был хорошо замаскирован, поэтому Рейстлину приходилось тяжко. Он обошел здание, над дверью которого висела лютня на веревке. Ветер перебирал струны музыкального инструмента, отчего те тихо звенели.

Маг постучал. Залаяли собаки.

— Мы еще закрыты! — гаркнул густой бас изнутри.

— А вот и нет, — возразил Рейстлин. Он вытянул немного гуано из мешочка и скатал его между пальцами, попутно произнося слова заклятия: — Даияй лаксана бантенг!

Его тело заполнила сила. Рейстлин пнул дверь, и она разлетелась обломками, железный замок со стуком улетел в угол. Маг отбросил посохом несколько крупных досок и вошел в магазин.

Ему наперерез немедленно выскочили два мастифа. Собаки не нападали, они лишь стояли напротив, прижав уши. Сука зарычала, показывая желтые клыки.

— Отзови собак, — приказал Рейстлин.

— Убирайся в Бездну! — заорал огромный человек с черной бородой, сидевший на табурете посреди захламленного магазина, — Что ты сделал с моей дверью?!