Драконы мага песочных часов (Уэйс, Хикмэн) - страница 142

— Он мой друг, — быстро ответила та. — У нас был долгий разговор. Мы собираемся изменить Тьму.

Талент некоторое время молча разглядывал кендершу, потом поднялся:

— У нас проблема.

— Ты невероятно прав! — рявкнул Лют сердито. — Посмотри, что этот проклятый скотоложец сделал с моей дверью!

— Проблема еще серьезней, — сказал Оррен. — Давайте зайдем внутрь, нам надо поговорить.

4

Белый Бог. Красная Богиня. Черный Бог

24-й день месяца Мишамонт, 352 год ПК

— Пергамент, — потребовал Рейстлин, — самый лучший. И птичье перо.

— Какого вида? — спросил Снэггл, подтаскивая коробку, устанавливая ее на прилавок и открывая. — У меня есть прекрасные лебединые перья. Недавняя поставка. Черные и белые.

Рейстлин изучил перья, а затем выбрал одно. Он тщательно ощупал острие, должное быть безупречным, пробежался пальцами по мягкому оперению. Мысленно маг вернулся в тот день в классе мастера Теобальда, который изменил всю его жизнь. Нет, не так. Его жизнь не изменилась, она просто получила свое предназначение.

— Я возьму воронье, — сказал он.

Снэггл поджал губы:

— Воронье? Ты действительно уверен? Ты можешь позволить себе гораздо лучшее, твои зелья просто высшего класса. Они разлетаются, как горячие пирожки. Я планирую сделать тебе еще один заказ.

Старик подпихнул вперед перья лебедя.

— У меня и павлин имеется. Иоланта всегда использует в работе павлиньи перья.

— Не удивлен, — сказал маг. — Спасибо, но я возьму именно это.

Он отложил тусклое воронье перо в сторону. Потом принялся внимательно выбирать полосу пергамента. Вот тут он действительно выбирал самый дорогой.

Снэггл подсчитал цену, она оказалась равной той, что причиталась Рейстлину за зелья. И тут же хозяин заговорил о новом заказе — который никогда не будет сделан. Рейстлин еще мог надеяться спасти старика, но спасти магазин не в его силах. Заведение сожгут до основания. Маг окинул взглядом аккуратные ряды коробок, в которых покоились огромные запасы магических компонентов, зелий и свитков. Ему вспомнилась квартира Иоланты, ее книги заклинаний и манускрипты. И все это богатство будет предано огню!

Немного задержавшись, маг оглянулся на Снэггла, который сидел на табурете и спокойно наливал себе тарбеанский чай, не подозревая о той опасности, что стремительно приближалась к нему.

— Как ты собираешься праздновать Ночь Глаза? — поинтересовался Рейстлин.

— Это для меня обычная ночь, — пожал плечами старик, — выпью чаю, запру магазин и пойду спать.

Рейстлина посетило видение огня, пожирающего магазин и охватывающего постель Снэггла. Спрятав драгоценные покупки в широкий рукав мантии, он вышел на улицу, направляясь к следующему пункту назначения — Неракской Башне Высшего Волшебства.