Драконы мага песочных часов (Уэйс, Хикмэн) - страница 177

Базак поклонился и вышел. В шатер зашел один из слуг, чтобы зажечь лампу, — приближалась ночь. Он спросил Китиару, что она желает на ужин. Китиара велела слуге убираться прочь.

— Поставь снаружи стражу. Никто не должен меня беспокоить этой ночью.

Китиара сидела, уставившись на пламя свечи, видя жестокое лицо Ариакаса. Он полагает, она замышляет против него заговор…

Да, это так.

Но Ариакас может винить лишь себя. Он всегда поощрял конкуренцию среди Повелителей. Понимание того, что каждый из них в любой момент может быть заменен, крепко держало в узде. Недостаток был лишь в том, что кто-нибудь из Повелителей мог захотеть перерезать другому горло…

А то и самому Ариакасу.

Император не доверял никому, а больше всего ей. Китиара была популярна в войсках, гораздо более популярна, чем Ариакас. У нее в войске всегда платили вовремя. А самое главное — Китиаре благоволила Темная Королева, которая в эти дни отвернулась от Ариакаса. Император наделал слишком много ошибок.

Ему надо было завершить войну несколькими быстрыми и сокрушительными ударами, покончить с драконами Добра, что сражались на стороне Света. Надо было взять Башню Верховного Жреца до того, как там смогут укрепиться рыцари. Положиться на драконов, могущих атаковать с воздуха. А кроме того, Ариакасу нельзя было допустить сближения Китиары с могучим Лордом Сотом.

Такхизис уже точно жалела, что выбрала Ариакаса главой Армии Драконов. Китиара, казалось, уже ощущала на плече руку Темной Королевы, которая подталкивает ее к трону, убеждая взять Корону Власти.

Странно… Китиара действительно ощутила на плече руку.

— Что за…

Кит мгновенно вскочила на ноги с уже обнаженным клинком и была готова сделать выпад, когда увидела, кто стоит перед ней.

— Ты! — задохнулась она.

— Да, он самый. Феноменальный глупец, — сообщил Рейстлин.

Китиара не опустила клинок, лишь сузила глаза:

— Зачем ты здесь? Зачем пришел?

— Точно не убивать тебя, сестра, если ты этого боишься. Это ты собиралась прикончить меня, но я не желаю брать над тобой верх в этом споре.

Китиара улыбнулась, но не вложила меч в ножны.

— Я буду держать оружие наготове. Вдруг ты неожиданно изменишь свое решение. Итак, братик, зачем ты здесь? Ты в опасности — у тебя серьезные враги, император и Богиня желают твоей смерти. — Китиара покачала головой. — Если ты ждешь от меня защиты, я ничего не могу сделать.

— Я не ожидаю ничего от тебя. Я пришел кое с чем для тебя.

Рейстлин стоял, спрятав руки в складках мантии, с откинутым капюшоном. Свет лампы мерцал в странных зрачках в форме песочных часов.