Вампиры города ветров (Нейл) - страница 132

— Мерит — совершенно уникальный вампир. У нее определенные…

Мы все подались вперед, жаждая услышать вердикт.

— …звездные качества.

Он посмотрел на меня, произнося это, и в его изумрудных глазах скользнул намек на гордость.

Я была настолько ошеломлена, что не смогла выдавить из себя спасибо. Вероятно, в моих глазах читалось достаточно смятения, чтобы он не пропустил это.

— У вас чудесный дом, миссис Мерит, — солгал Этан моей матери.

Она поблагодарила, и разговор свернул к теме преимуществ и недостатков жизни в архитектурном шедевре. Я прикинула, что это даст мне десять–пятнадцать минут для разборок с Шарлоттой.

Шарлотта посмотрела на Этана одобрительно, затем живо улыбнулась мне:

— Какой сладкий. Скажи мне, что ты его уже съела.

— Уфф. Я его не «съела». И не собираюсь. Это неприятность в очень красивой упаковке.

Никлонив голову, она изучила Этана с ног до головы.

— Очень красивая упаковка, да. Думаю, он стоит неприятностей, сестрица. — Она перевела взгляд на меня, затем нахмурилась. — А теперь — что происходит между тобой и папой? Ты ссоришься, затем становишься вампиром, потом продолжаешь ссориться, а теперь, совершенно внезапно, оказываешься здесь. На вечеринке. В платье.

— Это сложно, — был мой, надо сказать, вялый ответ.

— Вам обоим надо сесть и прояснить ситуацию.

— Я ведь здесь, не так ли? — Ей не следует знать, как сильно я этого боялась. — И что касается ссор, за последний месяц он угрожал лишить меня наследства дважды.

— Он всех обещает лишить наследства. Ты знаешь, он такой. Уже больше двадцати восьми лет.

— Он не угрожал Роберту, — заметила я с интонациями обидчивой младшей сестры.

— Ну да, естественно, Роберту нет, — сухо согласилась Шарлотта, протягивая руку, чтобы поправить подол платья Оливии. — Дражайший Роберт не может сделать ничего плохого. И к вопросу о семейных драмах: разве мне позвонили, чтобы сказать, что моя крошка–сестра стала вампиром? Нет. Я все узнала от папы. — Она дернула меня за краешек уха большим и указательным пальцами.

Вот почему она собиралась бранить меня!

— Эй! — сказала я, прикрывая ухо той рукой, на которой не сидела Оливия. — Это не было забавно, когда мне стукнуло двенадцать, и не забавно сейчас.

— Веди себя соответственно своему возрасту, и я буду соответствовать моему, — заявила она.

— Я веду себя по возрасту.

— Улики свидетельствуют об обратном, — пробормотала она. — Просто сделай мне одолжение, ладно?

— Какое?

— Попытайся, ради меня! Что бы ни случилось, другого отца у тебя нет. И ты — единственная бессмертная среди Меритов, насколько я знаю. Не думаю, чтобы дражайший Роберт уже обзавелся бессмертием, но, может, надо просто сунуть пару долларов в нужные руки.