Приметы любви (Остен) - страница 37

Роберт промолчал, но Агата не унималась. Она требовательно дернула его за рукав и повторила вопрос. Роберт не остался в долгу и тоже отреагировал довольно неожиданно:

— Что ты можешь сказать мне о Гарри Эдвардсе? А, сестренка?

Агата пожала плечами:

— Он красивый.

Роберт нахмурился:

— Ты знакома с ним? Или это мнение миссис Вуд?

Агата оглянулась по сторонам, живо перемахнула на стул, стоящий рядом с братом, и заговорщически зашептала Роберту на ухо:

— Любая девушка скажет тебе, что Гарри Эдвардс — неотразимый, завидный жених с хорошими манерами. А какой всегда элегантный! И вежливый и предупредительный! А…

— Достаточно, — Роберт устало отмахнулся и закатил глаза вверх. — Уже и так слишком приторно. А значит — фальшиво. И не сверкай на меня своими прекрасными гневными очами, я лучше знаю, что от подобных типов ничего хорошего ждать не приходится. Лучше скажи, если вдруг тебе и это известно, по каким дням и где он занят, чтобы я ненароком с ним не пересекся в… кое-где.

Агата шутливо погрозила ему пальцем и вернулась на свое место.

— Два дня в неделю он, как и любой другой Послушный сын, проводит у родителей, помогая миме ухаживать за плетистыми розами и визгливыми племянниками, — нараспев произнесла сестра и накрутила на указательный палец длинную прядку.

Роберт заметно оживился.

— А бывает ли так, что в эти два дня у Томаса Откинса случается завал в лаборатории, а у сэра Ричарда Фленегана возникает необходимость уехать, ну, например, за город?

Агата захихикала.

— Ты подаришь мне золотые серьги с жемчуженками-капельками?

Роберт развел руками:

— У меня теперь нет выбора, маленькая разбойница. Но тебе придется потерпеть до Рождества.

Агата довольно кивнула и, подскочив к комоду, вытащила из верхнего ящика длинные перчатки горчичного цвета.

— Совершенно случайно, — сказала она, натягивая одну из перчаток на правую руку, — я знаю, когда наступают такие дни. И Кэролайн Джайлз, — Агата нацепила шляпку и схватила зонтик, — пользуется свободными часами, что бы погулять со своей старой собакой Селеной. Я могу проводить тебя до того места в парке, где они обычно проводят время.

Кэролайн они увидели издалека: белое пятно ее прогулочного платья на фоне чуть присыпанного опавшими листьями газона смотрелось таинственно и привлекательно.

Роберт успел разглядеть прекрасную фигуру, аккуратную головку на точеной шейке, изящный взмах руки, кидающей палку собаке, и…

Остановился в нерешительности.

— Ну что же ты, — Агата требовательно потянула брата к дальней дорожке, огибающей пруд, — как будто тебя подменили в твоей Индии, совсем одичал! Идем же, присоединимся к ней.