Дети фюрера: клоны Третьего рейха (Кранц) - страница 46

Ответ прост и ясен. Бессмертием. И сегодня сторонники клонирования человека говорят о том, что с его помощью можно сделать «ксерокопии» выдающихся личностей. «Но ведь это не будут те же самые люди!» — возразите вы. И будете правы, но только отчасти. Мне вспомнилось письмо, присланное из Берлина одним моим добрым другом.

Переселение душ

Это было электронное письмо от Яна Хедгекофа. Информация, которую я почерпнул оттуда, была невероятной и страшной. В том письме говорилось:

Дорогой герр фон Кранц, спешу поделиться с Вами документом, который мои коллеги из исследовательского отдела Национального исторического архива Германии нашли и идентифицировали две недели назад. Я не передавал Вам этот документ раньше, чтобы не беспокоить Вас впустую, если он окажется фальшивкой. Однако несколько экспертов сошлись во мнении, что он подлинный. По определенным причинам я не могу выслать Вам его копию, но с удовольствием покажу его Вам, когда Вы будете в Европе.

Это письмо, найденное нами в личном архиве директора «Аненэрбе» Сиверса, который, оказывается, хранился более шестидесяти лет в Потсдаме и обнаружился совершенно случайно. Сначала его хранила вторая секретарша Сиверса Ангелика Меер, затем — ее дети и внуки. Они даже не знали, какие бумаги хранятся у них дома, пока не затеяли переезжать в другой дом, побольше. К счастью, один из внуков Меер учится на последнем курсе исторического факультета университета и смог понять ценность найденных документов. Он сразу же помчался на свою университетскую кафедру, а затем он и его преподаватель позвонили нам.

Сначала, конечно, все восприняли это как розыгрыш, хотя и приехали взглянуть на документы. Затем мы провели экспертизы, да я и сам просидел в лаборатории не один день.

Многие мои коллеги не поверили и не верят теперь уже в почти очевидное. Другие сомневаются. Третьи начинают с опаской, после проверки, потихоньку доверять этому документу. Четвертые уверенно утверждают, что письмо подлинное. Я же принадлежу скорее к третьим, чем ко вторым или к последним. Я процитирую Вам этот документ, датированный 29 ноября 1942 года:

«Уважаемый господин рейхсфюрер! Мне было чрезвычайно радостно узнать из очередного отчета нашего Тибетского отдела, что за прошлый месяц оба тибетских проекта продвинулись так далеко и столь успешны. Мы начинаем прямые эксперименты по переселению душ из одного тела в другое, поскольку получили обещанную нашим представителям при прошлом у визите в Лхасу книгу! Я не сомневаюсь в том, что эти эксперименты будут успешными, так как у меня нет повода не доверять отчетам нашей экспедиции, видевшей это собственными глазами. По окончании экспериментов, как и предписано, я представлю Вам подробный отчет по форме 1.