— Впервые вижу столь непохожих друг на друга существ. В вас ничего общего нет. Как огонь и лед. Ты, Альтера, вся на эмоциях. Для тебя важны твои чувства, ощущений, настроения. Руководишься своим сердцем. Ты импульсивна и непредсказуема, но умеешь вести за собой людей. А ты, принц Артур, холоден как лед. Для тебя на первом месте доводы разума. Твоя основа — полный контроль чувств и эмоций. Ты почти никогда не говоришь того, что думаешь и никому не показываешь свою истинную суть, тогда как Альтера вся нараспашку. И если вы не поубиваете друг друга, то станете идеальной парой. Альтера научит тебя Артур хоть иногда проявлять чувства и быть более открытым. А тебя Альтера твой Проводник научит хоть немного контролировать себя.
Переглянувшись, мы с Артуром скорчили скептические гримасы и поспешно кивнули в ответ на речь Ректора Академии. Наступила гнетущая пауза, во время которой я нервно переступала с ноги на ногу, так как хотела задать кучу вопросов, но не решалась. Наконец мой Наставник оторвался от своей книги и направился ко второй двери, знаком приказав нам следовать за собой. Войдя в помещение, я с трудом сдержала восхищенный вздох: комната отличалась великолепным убранством, но мое внимание привлек обычный глиняный горшок, в котором рос совсем необычный цветок. Он чем-то напоминал обычный куст домашней розы, но распустившиеся цветы на этом кустике поражали. Один напоминал сгусток огня, второй — скопление воды, третий — миниатюрное торнадо, четвертый, казалось, был вырезан из алмаза, пятый умудрялся соединять в себе все четыре стихии.
— Тебя тянет к этому цветку? Неудивительно, ведь это Цветок Стихий, Авалиантис. Это и есть твое истинное имя, моя ученица. Запомни это. А теперь дай мне правую руку, я объясню назначение браслета.
Я послушно протянула ему свою конечность, не отрывая взгляда от чудесного цветка. В этот момент меня ничего кроме него не интересовало.
— Так я и знал. Ты уже использовала Магию Слов.
От такого наезда я даже опешила. Абсолютно бездоказательное обвинение на мой взгляд. Или он про ритуал с Печатью?
— С чего вы взяли?
— Взгляни на жемчужину. Тут изображена руна «Лисеант», что значит «Исцеление». К кому ты применяла это слово?
Я затравлено оглянулась на Артура, но вампир сделал вид, что его это не касается. Вал же сунул свою голову мне под руку и тихонько зарычал, чем подсказал ответ.
— Я лечила свою комнатную собачку.
От столь наглого заявления мой Наставник аж начал икать. Схватившись за сердце, он ринулся к своему письменному столу, достал какую-то бутылочку, накапал пол стакана и залпом выпил.