Песня на двоих (Панкеева) - страница 129

— Не учли еще одну силу, которая участвует в игре, — мрачно отозвался Кантор, теребя серьгу. — Орден Истинного Пути. Они в последнее время притихли, видимо, из-за того, что за мной постоянно таскались хвосты, но если заметят, что наблюдение сняли, а вокруг меня бегает кругами лично Астуриас…

— С орденом мы разобрались, — утешил его отец. — Им ненавязчиво подбросили умную мысль: если да Коста хочет опозориться, не надо ему в этом мешать. Святые отцы прикинули хрен к носу и решили, что так им действительно выйдет дешевле. Они тебя больше не тронут. Но ты на всякий случай не расслабляйся, вдруг передумают…

— А со всем остальным что прикажете делать?

— Я бы тебе посоветовал… — медленно и задумчиво произнес Шеллар, изучая Кантора подозрительным оценивающим взглядом, — вообще не вступать в разговоры с Астуриасом и даже не подпускать его близко к себе, а сразу стрелять на поражение.

— А если в это время у них уже будет Ольга?

— Лично собственной персоной Астуриас подойдет к тебе только с одной целью — поговорить, прощупать. Если у них будет Ольга, к тебе пошлют какую-нибудь двойку или вовсе записку.

— Я не собираюсь так рисковать, проверяя ваши умозаключения.

— В случае конфликта в ближнем бою ты с ним не справишься.

Кантор недобро оскалился, глаза его красноречиво сверкнули из-под нахмуренных бровей.

— По крайней мере, я попытаюсь.

— Может, опять возьмете этого самонадеянного барда под наблюдение? — грустно попросил мэтр Максимильяно.

— Наблюдение Астуриас обнаружит и на разговор не пойдет, сразу переключится на другие варианты.

— Да вы лучше за Ольгой присмотрите! — резко выкрикнул Кантор. — О себе я как-нибудь сам позабочусь!

— Да присмотрим, что ты так кипятишься.

— Вы же у нас мастер портить людям настроение!

— Я-то тут при чем? Бурная политическая жизнь вашей родины портит мне настроение столь же эффективно.

— Правда, чего ты на Шеллара взъелся? — вступился за коллегу Орландо. — Он же хочет как лучше. А виноват-то во всем я…

— Да ну вас всех… — сердито махнул рукой Кантор и отпустил наконец серьгу. — Это все или еще какая пакость случилась?

— Да не то чтобы пакость, скорее радость… — усмехнулся Казак. — Хотя оно смотря для кого… Проехался я, ваше величество, по памятным местам твоих путешествий, как меня просили, поспрашивал. Возможных потомков нашлось аж двадцать шесть…

— Ого! — присвистнул Жак. — Да ты прямо кролик-гигант!

— Не может быть!.. — в ужасе простонал теоретический отец.

Кантор ехидно ухмыльнулся, но промолчал. А практичный Шеллар поспешил уточнить:

— И сколько среди них настоящих?