— Вот тебе и видеокамеры, — пробормотала ассистентка.
— Возможно, он способен прослушивать частный канал, — ответил ученый. — Старайся меньше говорить.
— Не имеет значения. Я уже здесь.
Теперь де Вака печатала значительно медленнее.
Наконец она протянула руку, подняла решетку, защищавшую ряд черных рубильников, и включила самый верхний.
Пронзительный вой тут же перекрыл звук далекой сирены, а свет на потолке начал мигать.
— Внимание, — раздался спокойный женский голос в наушниках Карсона; прежде он его не слышал. — Тревога нулевого уровня будет включена через шестьдесят секунд.
Ассистентка щелкнула вторым рубильником, встала, отступила назад и ударила ногой в тяжелом башмаке по управляющей консоли. Посыпались искры.
— Активирована аварийная система безопасности, — произнес голос. — Система последовательных шагов пропущена.
— Теперь ты это сделала, — сказал ученый.
Де Вака нажала кнопку тревоги на коммуникационной панели своего защитного костюма. С этого момента все ее слова транслировались в общую систему связи «Маунт-Дрэгон».
— Най? Я хочу, чтобы ты выслушал меня очень внимательно.
— У вас ограниченный выбор: вы можете сказать «да» или «нет», — холодно ответил начальник охраны.
— Слушай меня, canalla! Мы находимся в центре системы безопасности гриппозного отсека. Нами запущена тревога нулевого уровня. Начинается полная стерилизация.
— Де Вака, если ты…
— Ты ничего не можешь сделать, я уже ее инициировала. Понимаешь меня? Через несколько минут на пятый уровень ворвется воздух, разогретый до тысячи градусов. И это проклятое место взорвется — здесь будут настоящие похороны викинга. Всякий, кто находится в радиусе трехсот ярдов, превратится в вяленое мясо.
И словно для того, чтобы подтвердить ее слова, по общему каналу прозвучал спокойный женский голос:
— Тревога нулевого уровня. У вас десять минут, чтобы покинуть лабораторию.
— Десять минут? — пробормотал Карсон. — Боже мой.
— Де Вака, ты безумна, — снова заговорил Най. — У тебя ничего не выйдет. Ты меня слышишь?
Женщина расхохоталась.
— И ты называешь меня безумной? — спросила она. — Но ведь не я каждый день отправляюсь в пустыню, подскакивая при этом, как драгун, с дурацким конским хвостом, торчащим из-под тропического шлема.
— Сюзанна, заткнись! — рявкнул Карсон.
Наступила мертвая тишина.
Де Вака повернулась к нему, мрачно нахмурив брови. Затем выражение ее лица изменилось.
— Ги, взгляни сюда, — сказала она, переключившись на личный канал и показывая через плечо.
Карсон посмотрел на экраны. Он начал просматривать множество изображений, не понимая, что привлекло внимание ассистентки. Лаборатории, коридоры, складские помещения — всюду было пусто.