Гора Дракона (Чайлд, Престон) - страница 240

Его размышления прервал гудящий звук, доносившийся откуда-то спереди.

«Неужели у меня от жажды начались галлюцинации?» — успел подумать Карсон.

Но тут Роско вскинул голову, словно проснувшись, и принялся нервно переступать копытами.

— Спокойно, — сказал Карсон. — Спокойно, мальчик. Впереди гремучая змея, — сказал он громче.

Де Вака остановилась. Жужжание стало более отчетливым.

— Господи, — пробормотала она, отшатываясь назад.

Карсон внимательно изучал землю впереди. Все живое должно прятаться в тени, на солнце слишком жарко даже гремучей змее.

Наконец он ее увидел: толстое тело с ромбовидным рисунком приняло S-образную форму, змея замерла под кустом юкки, ее голова была поднята на двенадцать дюймов над землей. Карсон прикинул, что змея среднего размера, длиной в два с половиной фута. Тело медленно извивалось, но голова оставалась неподвижной, приготовившись в любой момент нанести удар. Жужжание прекратилось.

— У меня возникла идея, — сказал Карсон. — И на этот раз я ее придумал сам.

Он передал поводья женщине и отыскал подходящий мескитовый куст. Отломив пару раздвоенных веток, он быстро срезал шипы и сучки и вернулся к де Ваке.

— Боже мой, cabron, только не говори мне, что ты намерен поймать этого hijo de perra.>[110]

— Мне потребуется твоя помощь — всего на одну секунду.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, дьявол тебя забери.

— На ранчо я постоянно ловил таких змей. Нужно отрезать голову, освежевать, свернуть в кольцо и поджарить на огне. На вкус напоминает цыпленка.

— Да, вроде устриц пустыни. Я уже слышала эти байки.

Ученый рассмеялся.

— На самом деле мы однажды попытались так сделать, но проклятая тварь состояла из одних костей. К тому же она сильно подгорела, что не добавило ей вкуса.

Карсон приблизился к змее. Она снова начала жужжать и свернулась в тугую пружину, слегка раскачивая головой из стороны в сторону. Карсон видел, как раздвоенный язык мечется в приоткрытой пасти, предупреждая о смертельной опасности. Он знал, что максимальное расстояние удара равно длине змеи, то есть двум с половиной футам. Он находился заметно дальше, стараясь поднести к ней раздвоенный конец ветки. Вряд ли она атакует палку — рептилии нападают только в том случае, когда ощущают тепло тела.

Карсон сделал быстрый выпад и прижал среднюю часть тела змеи одной из раздвоенных веток.

Змея мгновенно развернулась, отчаянно пытаясь вырваться. Второй палкой Карсон прижал ее возле головы. Затем он поднял первую ветку и перенес ее еще ближе к голове. Так он поступал несколько раз, пока ему не удалось зафиксировать голову у самого основания. Разъяренная змея широко раскрыла пасть, показав розовую пещерку, на клыках поблескивали капельки яда. Хвост метался из стороны в сторону.