Ради любви к женщине (Гарднер) - страница 45

– Андреас, мужчины готовы к охоте. Они ждут тебя. Вы к ним присоединитесь, Мэтт? – спросила Рэйса внезапно.

Мэтт собирался отказаться, когда вклинился Андреас.

– Вы не можете пропустить это, господин Стэнбек. У нас здесь просто огромные кабаны. Конечно, он присоединится. Все мужчины едут.

Андреас не дал ему никакой возможности вежливо отказаться.

– Да, конечно, я присоединюсь. Пожалуйста, зовите меня Мэтт.

– Значит, решено. Мэтт, Антонио проводит вас в вашу комнату, чтобы вы могли переодеться во что-то болеё подходящее, и мы вас ждем.

– Пойдем со мной, дорогая, мы сможем перекинутся парой слов, пока я буду переодеваться, – сказал Мэтт, беря Кэролин за руку.

Рэйса собиралась последовать за ними, но Андреас остановил её.

– Саймон, побудь здесь, пока я поговорю с мамой, – бросил Мэтт назад, не дав сыну пойти за ними.

Андреас заметил разочарование мальчика.

– Саймон, там мальчики собираются играть в волейбол. Поторопись и сможешь присоединиться к ним.

Саймон посмотрел туда, куда он указывал, улыбнулся и побежал к другим детям.

Рэйса не могла этого выдержать и попыталась вырваться.

– Пусти! Ты не понимаешь.

– Я понимаю. Она должна сама порвать с ним, Рэйса. Ты не можешь сделать этого за неё, – настаивал Андреас.

– Ты не понимаешь!

– Понимаю, – слабо запротестовал сказал Андреас.

– Ты просто не можешь. Андреас, она нужна мне! – сказала Рэйса в отчаянии.

– Ты думаешь, если я не веду себя как ты, то я не могу чувствовать так же сильно?

Рэйса глубоко заглянула в глаза брату.

– Я понимаю Рэйса. Я понимаю.

– Андреас…– начала она.

– В другой раз, не сегодня. Только одна страстная любовная интрига в семье Андиета за раз, – сказал он ей с улыбкой. – Пойдем, пора вернуться к гостям.

Он повел сестру обратно к остальным.


***

– Что происходит, Кэролин? Что, чёрт возьми, здесь происходит? – потребовал Мэтт.

– Перестань орать!

– Я хочу, чтобы это безумие прекратилось. Мы несколько дней будем вести себя как цивилизованные люди, а потом уедем, – сказал Мэтт, начиная распаковывать вещи.

– Я не вернусь, – сказала Кэролин мягко.

– Конечно, вернешься. Ты не сможешь получить здесь надлежащего ухода. Доктор предупреждал, что ты сейчас излишне эмоциональна из-за ребенка, – он продолжал распаковывать вещи.

– Что? О чем ты говоришь? – Кэролин выглядела озадаченной.

– Звонил доктор, и я говорил с ним. Почему ты не рассказала мне? – теперь Мэтт поднял голову, чтобы встретиться с ней взглядом.

– Это не может быть правдой, – сказала она слабо.

– Неужели ты не знала? – спросил Мэтт в замешательстве.

– Нет, – сказала Кэролин, ища место, чтобы присесть, пока ноги ей не отказали.