Видеться с отцом девушке по-прежнему категорически запрещалось, а барон все не ехал и не ехал. Слухи о происходящем в замке просачивались и в город. Злые языки трепали имя Кас по подворотням. Они-то в большинстве своем верили в невиновность Саймона и утверждали, что Кассия подбила отца «склонить» жениха поторопиться со свадьбой, а остальное враки.
Старые жители Фальвика переубеждали новоприбывших. Но все это вместе взятое будущей баронессе народной любви не прибавляло. В любом случае, Кас решила найти способ встретиться с Саймоном. Даже если для этого придется пойти против воли Теофила и инквизиторов.
Чем мучиться в поисках верного способа, девушка без труда вычислила того, кто сделает это за нее, еще и с радостью.
— Ждал, когда ж ты сподобишься. — Тревор воровато выглянул в коридор и запер двери своей комнаты изнутри.
— Ты сможешь отвести меня к Саймону? — повторила свой вопрос Кассия.
— Тут все рядом, — заверил парень. — Проблема в охране. Они до смерти боятся инквизиторов. Но твоему отцу большая часть симпатизирует. Жалко им его. Каждый в душе надеется, что Саймона оправдают и что барон его простит.
— Считаешь, с кем-то из охраны можно договориться покинуть посты? — уточнила Кас.
— Договориться-то едва ли, — признался тот. — А вот попросить закрыть глаза на визитеров попробовать стоит.
— Пробуй, — подытожила девушка.
Тревор спешил. Он хотел как велено скорее устроить Саймону такой подарок. «Ему нелегко, — пояснял Трев. — Ты — все, что его интересует и заботит».
Жизнь продолжалась. Кассия начала замечать ложь, стелившуюся едким туманом. Буквально все вокруг старательно создавали для Кас атмосферу покоя и благополучия. Служанки улыбались ей, во всем замке не попадалось ни единого грустного или мрачного лица. Даже инквизиторы нацепили фальшивые улыбки. Никто не говорил о суде, нападении, Саймоне или Седрике. Словно Кассия являлась единственной правительницей и хозяйкой Фальвика. Докучливому художнику заказали ее портрет, и девушке часами приходилось сидеть неподвижно, глядя в одну точку.
Церковь выдумала для Фальвикской Девы новую обязанность. Теперь Кас давала имена детям и кораблям, благословляла солдат на поход, а крестьянам желала урожайного года. Каждый встречный-поперечный осыпал Кассию подарками. Однако и тут ей чудился подвох. Слишком уж ухоженными и холеными выглядели селяне, да и едва ли в городе и окрестностях набралось бы столько малышей.
Снова Кас принимала условия игры. Она умело прикидывалась наивной дурехой и сама нацепила фальшивую маску счастья. Пусть Трев не всегда говорил приятные вещи, он хотя бы казался искренним. Оттого их дружба постепенно оправлялась от нанесенных ран.