Шеф Хедли, худой мужчина с кустистыми бровями, покачал головой и насупился.
– Вряд ли нам нужно прибегать к столь крайним мерам.
Брайан слегка улыбнулся:
– Полагаю, на ваше мнение никак не влияют те двадцать процентов, которые мы вам отстегиваем, не правда ли, шеф?
Хедли поднял густые брови и заерзал в кресле.
– Брайан, это неуместное замечание.
– Я согласен с моим племянником, – сказал Хомер. – Фриц много лет знает, что мы связаны с… скажем так, с теневой стороной жизни города. К счастью, он никогда не мог доказать этого. Я считаю, что мы должны закрыться до тех пор, пока не станет известно побольше об этой женщине из Сан-Франциско и что ей нужно в нашем городе. Когда все успокоится, мы снова сможем открыться.
– Нет, – твердо сказал Брайан. – Я не намерен открываться снова. Я всегда думал, что папа делает глупость, поддерживая эти заведения. Мне иногда кажется, что он поступал так исключительно ради того, чтобы искушать судьбу или старину Фрица. В любом случае я собирался закрываться, но не раньше очередных выборов. Однако обстоятельства складываются таким образом, что нам не следует более тянуть. – Он помолчал, переводя взгляд с Хомера на шефа Хедли. – Когда придет время, я хочу, чтобы вы меня поддержали: надо убедить жителей проголосовать за разрешение торговли спиртными напитками в этом графстве.
Хомер и Хедли одновременно покачали головой.
– Люди никогда не согласятся, – сказал Хомер. – Они хотят жить в трезвом городе.
Брайан насмешливо посмотрел на них.
– Они проголосуют так, как нам нужно, если ты, дядя Хомер, не заберешься на свою кафедру и не начнешь вешать им на уши лапшу. – Брайан напыщенно выпятил грудь, передразнивая Хомера: – «ХОТИТЕ ЛИ ВЫ, ЧТОБЫ ВАШИХ ДЕТЕЙ ОСКОРБЛЯЛИ ПЬЯНЧУГИ, ВЫВАЛИВАЮЩИЕСЯ ИЗ КАБАКОВ, КОГДА НЕВИННЫЕ ЮНЫЕ ДЕВУШКИ И ЧЕСТНЫЕ СМЫШЛЕНЫЕ ЮНОШИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ ДОМОЙ ИЗ ТИХИХ КИНОТЕАТРОВ?» – Брайан усмехнулся. – Люди и не подозревают, что их невинные дочурки не в кино, а в притонах скармливают четвертаки игральным автоматам, а их сыновья в задней комнате тратят свои карманные деньги на какую-нибудь шлюху. – Брайан откинул голову и от души расхохотался. – И не пытайся пудрить мне мозги, дядя Хомер. Не забывай, что я здесь вырос. Тебе не нравятся кабаки потому, что с них ты не будешь получать двадцать процентов от прибыли.
Хомер был несколько задет и гладил пальцем свой закрученный ус. Но шеф Хедли не сдавался.
– Мне кажется, Брайан, что ты просто напуган. Нам неизвестно, есть ли что-нибудь у этой женщины. Если мы закроемся, то эти заведения появятся опять, но уже без нас, и станут неуправляемыми.