Всего один взгляд (Кобен) - страница 131

Грейс колебалась.

— Где она живет?

— В Бедминстере. Полчаса езды.

За окном снова появился Крам. Скотт Дункан кивнул в его сторону:

— Так кто это пугало?

— Я не поеду.

— Почему?

— Детей оставить не с кем.

— Берите их с собой. Там есть игровая площадка, мы быстро обернемся.

Крам вышел на порог и поманил Грейс. Она извинилась перед Скоттом и пошла к Краму. Дункан остался сидеть, где сидел.

— Что случилось?

— Эмма плачет у себя в комнате.

Дочь лежала в классической позиции для истерики — ничком на кровати, с подушкой на голове. Давненько Эмма так не плакала. Грейс присела на край кровати, уже понимая, к чему идет дело. Наконец Эмма выплакалась и смогла говорить. «Где папа?» — спросила она. Грейс ответила: «В командировке». Эмма заявила, что не верит, что это ложь, и потребовала правды. Грейс повторила, что Джек просто в командировке и все замечательно. Эмма не сдавалась: а где в командировке? И почему папа не звонит? А когда он приедет домой? Грейс придумывала рациональные объяснения, казавшиеся ей самой вполне правдоподобными — папа очень занят, он в Европе. Сейчас в Лондоне. Сколько пробудет в отъезде, и сам не знает. Почему не звонил — звонил, просто Эмма спала, ведь Лондон в другом часовом поясе.

Поверила ли Эмма? Кто знает…

Специалисты по воспитанию детей, эти слащаво-сентиментальные креатуры с университетским дипломом и голосом перенесших лоботомию, вещающие по кабельным каналам, укоризненно зацокали бы языком, но Грейс не собиралась вываливать на дочь всю правду — Эмма еще слишком мала, вот и все. Частью родительских обязанностей является обман. Впрочем, может, она и ошибается, но тут уж никуда не денешься. Старая поговорка права: к детям инструкция не прилагается. От ошибок никто не застрахован, а уж воспитание — чистая импровизация.

Через несколько минут Грейс велела Максу и Эмме собираться: они едут на прогулку. Брат и сестра похватали свои «Геймбои» и забрались назад. Скотт Дункан двинулся к пассажирскому сиденью, но его остановил Крам.

— В чем проблема? — осведомился Дункан.

— Я хочу переговорить с миссис Лоусон до того, как вы уедете. Стойте здесь.

Скотт саркастически взял под невидимый козырек. Крам посмотрел на него тяжелым взглядом, способным остановить атмосферный фронт, и увел Грейс в дальнюю комнату.

— Вы понимаете, что не должны с ним ехать?

— Это необходимо.

Крам пожевал нижнюю губу. Он не одобрял, но понимал.

— Сумочку с собой берете?

— Да.

— Дайте посмотреть.

Грейс отдала Краму сумку. Тот вынул из-за пояса брюк пистолет — маленький, словно игрушечный.

— Это девятимиллиметровый «глок» двадцать шестой модели.