Саутертон, извинившись перед леди Пауэлл, двинулся через толпу к Норту. Остановившись за его спиной, он тихо проговорил, склонившись к его уху:
– Она выглядит точно так же, как мне запомнилось. Как такое может быть?
Нортхэм пожал плечами. Он и сам хотел бы это знать. Его взгляд остановился на леди Баттенберн.
– Что ты думаешь о ее плане? - спросил он.
– Поймать вора?
Норт кивнул:
– Я бы сказал, что это чушь, если бы на месте Мадам была любая другая гадалка. - Саутер вздохнул. - А так кто знает… Насколько я помню, она очень умна. Если Джентльмен и правда среди нас, ему следует поостеречься.
Нортхэму пришло в голову, что, возможно, страх и был тем инструментом, которым собиралась воспользоваться баронесса. И определенно она нашла способ закончить свой прием поистине незабываемым сюрпризом.
– Как ты думаешь, она вспомнит нас?
– Только если ты обратишься к ней с той же просьбой.
Такого ответа Норт и ожидал. Да он и сам произнес бы те же слова, задай ему Саут этот вопрос. Тем не менее он с трудом сдержал смех, изобразив приступ кашля, что привлекло к ним внимание гостей и дало Сауту повод звучно шлепнуть его по спине.
– Извини, - буркнул он, когда Нортхэм, поморщился.
– Не притворяйся, что ты не получил от этого удовольствия.
Саутертон только хмыкнул. Оглядевшись по сторонам, он увидел леди Пауэлл, высматривавшую его в толпе.
– Прошу прощения, старина, но леди Пауэлл, кажется, засекла меня. Я пошел. - Он двинулся прочь и растворился среди гостей, теснившихся вокруг стола мадам Фортуны.
Краем глаза Нортхэм увидел, как очаровательная вдовушка изменила курс, устремившись за ним следом. И тут его друг подхватил под руку Элизабет и вывел ее из толпы взволнованных зрителей. Нортхэм отметил, что она последовала за виконтом, ни секунды не колеблясь. Вздохнув, он спросил себя, неужели его сердце будет каждый раз екать при взгляде на Элизабет? Ему вспомнились ее слова: «Ты доверять мне не должен». Что она хотела этим сказать?
Гости освободили пространство для мадам Фортуны, расположившись широким полукругом вокруг ее стола. Лорд Аллен выразил желание первым испытать судьбу. Беззаботно улыбаясь, он уселся на стул перед гадалкой, которая разложила перед ним карты Таро и попросила выбрать одну из них, что он лихо и проделал. Несколько мгновений мадам Фортуна изучала карту, затем взгляд ее темных глаз впился в Аллена. Ее узкие губы сложились в недобрую линию, и когда она ткнула в него указательным пальцем, улыбку как ветром сдуло с его лица.
– Вы вор, - произнесла она хриплым прокуренным голосом. Гости подались вперед, напряженно прислушиваясь. - Но не Джентльмен. То, что вы взяли, не было дано вам по доброй воле. - Она погрозила ему пальцем. - И не пытайтесь меня обмануть. Вы знаете, о чем я говорю.