Буду твоим единственным (Гудмэн) - страница 77

– По-моему, вы очень добры.

Саут искоса взглянул на нее.

– Надеюсь, вы не собираетесь рассказывать об этом каждому встречному? Это погубит мою репутацию.

Она торжественно перекрестилась.

– Отлично. - Он протянул Элизабет руку и помог встать. - Впрочем, я бы не возражал, если бы все узнали, какой я умный.

– Для этого вам нужно найти сокровище.

– Сюда, миледи. Уверен, мы почти у цели.

Галерея представляла собой величественное помещение, спроектированное Иниго Джонсом во времена Якова I. Это произошло в 1615 году, за пять лет до того, как он был назначен главным архитектором Англии. Почти такая же в высоту, как в длину, галерея служила хранилищем произведений искусства, собранных несколькими поколениями Баттенбернов, а также семейных портретов, начиная с портрета первого барона, написанного в 1535 году.

Остановившись на пороге, Саутертон процитировал подсказку:

– «Создатель церкви и часовни приветствует вас в своей обители». Как по-вашему, могла леди Баттенберн иметь в виду это место?

Они уже побывали в часовне, но не нашли ничего такого, что привело бы их к сокровищу или к следующей подсказке. Церковь находилась в деревне, а следовательно, вне очерченной бароном области поисков.

– Не знаю, - пожала плечами Элизабет, - что здесь может быть связано с церковью и часовней. - Она помолчала, изучая портреты на дальней стене. Ни один из баронов не производил впечатления богобоязненного человека. - Признаться, я всегда считала галерею самым неуютным и самым безбожным местом в доме.

– Пожалуй, - согласился Саутертон, критически поглядывая на портреты. - Но не думаю, что ссылка на создателя в этой подсказке подразумевает Всевышнего. Кстати, вы, кажется, говорили, что галерея спроектирована Иниго Джонсом?

– Ну да, - задумчиво протянула Элизабет. - Но при чем здесь…

Саутертон перебил ее, развивая свою мысль:

– Иниго Джонс построил церковь в Вестминстере и часовню в Сент-Джеймсском дворце. Можно сказать, что он был их создателем.

Это было настолько очевидно, что Элизабет почувствовала потребность оправдаться:

– Я предупреждала вас, что не сильна в оттадках.

К ее удивлению, это замечание пробудило в Саутертоне инстинкт защитника. Он обнял ее за плечи и по-братски притянул к себе.

– Вы молодчина, леди Элизабет. - Он заглянул в листок бумаги, который она держала в руке. - Ну, что там дальше?

– Интригующее зрелище, как вы полагаете, Нортхэм?

Элизабет сделала попытку повернуться в ту сторону, откуда раздался женский голос, но Саутертон усилил хватку на ее плечах, превратив дружеские объятия в настоящий захват.