– Гостеприимством? – подавшись вперед, переспросила Суинни.
– Вам незнакомо это понятие?
– Знакомо… если я правильно поняла перевод.
– Тогда что же? Или вы предпочитаете остаться здесь?
– В этом мире находится тело моего мужа. Я должна получить его. Это чрезвычайно важно, вы понимаете меня?
– Вы могли бы рассказать нам, при каких обстоятельствах ваш муж оказался здесь?
– Он вылетел на бомбардировщике и погиб на обратном пути, после чего самолет, очевидно, вошел в самопроизвольно открывшийся канал, и потерпел катастрофу уже в вашем мире.
– Та-ак…
Чандар посмотрел на Ланкастера. Тот снова отключил транслинг и коротко произнес:
– Расскажите ей.
– Пожалуй, вы правы, генерал, – улыбнулся физик. – В данной ситуации заключение сделки может оказаться делом более легким, чем потом, когда шок останется позади. Отлично, мэм Суинни, я предлагаю вам соглашение: вы помогаете нам разобраться в том, что происходит с самопроизвольно открывающимися каналами, а мы выдаем вам тело вашего мужа.
– Он у вас?! – Суинни закрыла глаза и стиснула ладонями голову.
– Будем надеяться, что прочие ваши бомбардировщики к нам не залетали. Кстати, мы его не сбивали: впрочем, я полагаю, что смогу предоставить вам доказательства этого.
– Я знаю… я согласна. Мне нужен мой муж и мне нужен огонь.
– Огонь?
Первый же взгляд на чудовищную машину, к которой ее подвели после недолгого путешествия по лесу, сразил Суинни подобно колкому снежному заряду, хлестнувшему в лицо. Она замерла на месте, с ужасом разглядывая гладкий черный корпус и широкие гусеницы, изготовленные не из металла, как можно было ожидать, а из какого-то совершенно незнакомого ей материала, напоминающего по своей структуре обожженную глину. Несмотря на внешнее отсутствие чего-либо похожего на пушки, она всем своим существом ощущала жуткую холодную опасность, исходящую от черного монстра.
Эти лусси, спокойные и пока немногословные, разительно отличались от ревущей толпы, выплевываемой Перевалом. Ничего, кроме уверенной силы – ничего более не ощущало ее трепещущее в немом страхе подсознание. Ни ярости, ни иррационального бешенства, так присущего тем , умиравшим на равнинах ее мира. Только сила и сдержанное любопытство: быть может, слабо уловимое благородство духа, абсолютно не сочетаемое для нее с самим понятием лусси. Ее не вели, нет: они просто шли рядом с ней, готовые, как казалось Суинни, немедленно придти на помощь, если она вдруг почувствует слабость. Они двигались по лесу как хозяева, игнорирующие любые возможные опасности. Спокойно и уверенно. Не произнося ни слова; а потом лес вдруг остался за спиной, и она увидела огромную бронемашину, заставившую ее остановиться, замереть… Мощь этих лусси в десятки раз превосходила все, что она когда-либо видела: черный гигант был совершенен, как ревущий водопад, танцующий одному лишь ему понятный танец неисчислимостью водяных капель.