Графиня тьмы (Бенцони) - страница 38

Старая экономка так и не свыклась с этим новым именем и не могла взять в толк, почему, вернув фамилию Лодрен, ее молодая хозяйка отказалась от двойного имени, которым нарекли ее при крещении. Хотя та уже не раз объясняла Матюрине, что навсегда отказалась от своего второго имени. И решилась на это тогда, когда окончательно поняла, что любила человека, недостойного им называться.

— Я так страдала, что хотела умереть. Люди спасли меня, спрятали, дали мне другую жизнь, и я буду этой другой жизни верна. Я поклялась себе, что откажусь от прежнего имени Анна-Лаура. К тому же нет большой разницы между Анной-Лаурой и Лаурой.

— А Святая Анна? Матушка Святой Девы уже вам нехороша?

— Она здесь ни при чем! Считайте, что теперь я зовусь Лаурой-Анной, и прошу вас, Матюрина, об этом не забывать! Поверьте мне, Лауре де Лодрен гораздо лучше живется, чем Анне-Лауре де Понталек.

— Понталек! Какой ужас!

— Вот видите! Надо избегать всего, что напоминало бы о нем.

Но Матюрина все вздыхала, хотя на вопрос графини ответила по-своему.

— Мадам… Лаура, раз уж вам так нравится, на чердаке.

— Что ей там понадобилось?

— Знать не знаю. Не захотела взять меня с собой.

В действительности делать ей там было нечего. Когда Лали, запыхавшись, взобралась под стропила крыши, она увидела, что Лаура, скрестив руки, стоит у слухового окошка. Она прекрасно слышала, как подруга карабкалась наверх, но не двинулась с места и только сказала, не отрывая глаз от величественной картины словно сорвавшегося с цепи моря, которое было видно отсюда как на ладони:

— Девочкой я часто лазила сюда смотреть на бухту и корабли в порту. Но больше любила свой маленький Комер и Лодренэ, там свободнее дышится. Находясь внутри городских стен, кажется, будто ты в осажденной крепости.

— В этом может быть своя выгода, как, например, случилось в 1758 году, когда герцог Мальборо обломал об эту крепость себе зубы.

— А сейчас на нас нападает море. Чем еще заняться, как не наблюдать за ним? Великолепное, хоть и вздорное, море, — добавила она, провожая взглядом огромные языки пены, перескакивавшие через тропинку, по которой крепость обходили часовые.

— Одним словом, вам скучно?

— Да, и мне это не нравится. Вы скажете, что я могла бы поинтересоваться делами компании, но у меня к ним нет никакого влечения, и, если бы вы со мной сюда не приехали, боюсь, я продала бы здесь все, оставив только Комер, хотя он и разрушен.

— Если нам удастся выкрутиться, будет обидно продавать, но это ваше имущество, и если вы захотите с ним расстаться, не мне решать…

— Нет, действительно будет обидно, ведь даже при таком положении вещей, когда дела продвигаются с большим трудом и все чрезвычайно запутано, мне кажется, что вы находите удовольствие в своих попытках исправить ситуацию. За это я глубоко вам благодарна, милая Лали… но не просите моего участия!