Холодная ночь (Грэй) - страница 10

С каждым криком, каждым ударом Лукас выглядел все более взбудораженным. Он не привык уклоняться от драки — скорее, он сам ее начинал.

«Сундук закрыть, запереть, двигаться дальше. Нужно ли забирать деревяшки, из которых еще не настругали кольев? Наверняка не нужно — ведь деревьев вокруг полно, так?» Я пыталась соображать и действовать как можно быстрее. Ракель рядом со мной просто хватала в охапку все подряд и заталкивала в коробки, даже не глядя, что это. Наверное, так правильнее всего.

Что-то снова сильно ударилось в металлическую стену. Я ахнула. Лукас не стал меня убеждать, что все будет хорошо, — наоборот, он схватил кол.

В ту же секунду в боковую дверь ворвались двое. Даже мое чутье вампира не могло подсказать мне, кто из них охотник, а кто — из моего племени, потому что они сплелись воедино, — мы видели лишь стремительное движение, чувствовали запах пота и слышали злобные проклятия. Клубок двигался в нашу сторону. В пылу сражения противники нас не замечали. За полуоткрытой дверью сверкнула полоска света, крики сделались громче.

— Сделай что-нибудь, — прошептала Ракель. — Лукас, ты же знаешь, что делать, да?

Лукас прыгнул вперед быстрее и дальше, чем мог бы любой человек, и вонзил кол. Тут же одна из фигур замерла — кол парализовал вампира. Я посмотрела в его неподвижное лицо: зеленые глаза, светлые волосы, застывшие в ужасе черты — и ощутила мгновенную вспышку сочувствия за секунду до того, как охотник вытащил из-за пояса длинный широкий нож и одним ударом отсек противнику голову. Вампир содрогнулся и рухнул на пыльный, залитый маслом пол.

Видимо, он был очень старым, потому что от него почти ничего не осталось. Все стояли, глядя на его прах, и я гадала, приходился ли он другом моим родителям. Я его не узнала, но, кто бы он ни был, он пришел сюда, считая, что помогает мне.

— Как ты это сделал? — спросила Ракель. — У тебя просто сверхчеловеческие способности.

Она всего лишь хотела сделать комплимент. К счастью, охотник слишком устал и не обратил на это внимания.

Я посмотрела Лукасу в глаза и с облегчением увидела, что в них нет ликования, лишь мольба понять его. Он был вынужден выбирать и предпочел помочь товарищу. Это я понимала. Я не знала только одного: что бы произошло, если бы на месте этого вампира оказались мои мать или отец.

В дверь вошел Эдуардо. Он тяжело дышал, но казалось, что сражение его воодушевило.

— Мы их оттеснили. Однако скоро они вернутся. Нужно уезжать прямо сейчас.

— А куда мы поедем? — спросила я.

— Куда-нибудь, где можно тренироваться по-настоящему. Приводить вас, новичков, в форму. — Эдуардо посмотрел на меня, и, хотя я не могла назвать его взгляд дружелюбным, он показался мне… ну, может быть, не таким враждебным, как обычно. Теперь, когда я являлась потенциальным бойцом, он, вероятно, решил, что и от меня может быть польза. Но его улыбка тут же изменилась и сделалась более циничной. Он повернулся к Лукасу: