Неестественный отбор (Одом) - страница 23

Она взяла себя в руки. Все путем. Если Ива это может выдержать, то она тем более. Только Ива ведь не выдержала? Потому и позвонила.

Корделия взялась за ручку входной двери, но дверь была заперта.

Путь в обход перекрывала изгородь. Сказав себе под нос несколько неприятных вещей о вампирах вообще и добавив еще несколько об Иве в частности, Корделия полезла через изгородь.

Охранника на воротах она миновала с минимальным беспокойством, сказав, что она приехала на вечеринку, а точного адреса не помнит, только узнает машину, которая принадлежит хозяину. Охранник даже взял на себя труд проверить ее рассказ — очевидно, он знал всех, у кого регулярно бывают вечеринки. Парня этого он вызвал по интеркому, и, держа в руках ее права, спросил, знает ли он Корделию Чейз.

Парень явно не понял и переспросил: «Корделия — как?» Он явно не слышал этого имени. Поэтому Корделия своим самым теплым голосом, который так любил слышать по телефону Ксандр, напомнила, что они встречались в «Бронзе»,'и уточнила, будет ли ему приятно увидеть ее снова.

Ворота мгновенно открылись.

Но если теперь ее поймают при перелезании через изгородь, да еще с колом в руке, что тогда…

— Эй, что тут творится?

Сидя на заборе верхом, Корделия глянула вниз и увидела Ксандра. Худой, темноволосый и, как всегда, готовый в любой момент отпустить язвительное замечание.

Рядом с ним стоял Хатч. Корделия попыталась припомнить его фамилию и не смогла. Кажется, что-то на букву У. Он был повыше Ксандра и пошире в плечах. Рыжие волосы торчали прядями, серьги и два колечка над левой бровью поблескивали в свете луны. Одет он был в брюки цвета хаки и зеленый пуловер.

— Я опаздываю на «Оклахома Лэнд Ран», — сказала Корделия. — Там меня должен встретить Том Круз.

— Кажется, я тебя застукал не вовремя. А где Ива? — Наверное, внутри. Передняя дверь заперта.

Ксандр кивнул, поднял щеколду на воротах и отворил их.

— Зато ворота открыты.

Корделия знала, что, не будь он так встревожен из-за Ивы, он бы над ней посмеялся. Недолго, правда, потому что она смогла бы его остановить.

— Сними меня.

Ксандр протянул руки и помог ей спуститься во двор Кэмпбеллов.

— Так что случилось? — спросил Хатч. Его толос звучал ровно. «Голос прирожденного певца», — подумала Корделия.

— Не знаю, — ответила она, направляясь мимо цветов и кустов к внутреннему дворику. — Как это вы так быстро добрались?

— Хатч. Он же согласился меня подвезти, помнишь? — Ксандр ткнул большим пальцем через плечо в сторону своего друга. — В его семье много поколений контрабандистов. Для него быстро ездить — что для тебя ходить по магазинам.