— Бизнес есть бизнес.
— Этот парк, — сказала Ива, — для нас не бизнес. Это наша память, наша гордость и одно из немногих по-настоящему красивых мест в Саннидейле.
«Это если не считать вампиров».
— А я мог бы найти для вас другой по-настоящему хороший парк, — предложил промышленник.
— Нет, — отказалась Ива. — Мы останемся здесь и будем объяснять людям, что они теряют.
Галливэн кивнул своим охранникам:
— Кажется, мы закончили. — Он снова обратился к Иве: — Мне жаль, что мы не договорились, мисс Розенберг, поскольку остановить себя я не дам. Ни вам с вашими стараниями, ни этому существу, как вы его называете. Я начну с людей, которых моя служба охраны поймала прошлой ночью. И если я смогу, я выдвину против вас обвинение в подстрекательстве их к незаконным действиям.
Страх когтями впился Иве в спину, заколол кожу. Она заставила себя выдержать взгляд Галливэна, и только то, что рядом стоял Оз, придавало ей силы.
Галливэн повернулся и пошел прочь, эскортируемый своей охраной.
— Что будет с детьми? — спросила Ива, устремляясь за ним.
— Мы их найдем, — ответил Галливэн. — И тот, кто их взял, заплатит за свои действия.
— Вам следовало бы подумать о том, — сказал Оз, ускоряя шаг, чтобы не отстать от Галливэна, — что кто-то таким образом пытается вас о чем-то предупредить.
Если вы не прислушаетесь, тот, кто взял детей, может прийти и за вами.
Галливэн остановился и посмотрел на них в упор:
— Это следует понимать как угрозу?
— Нет, — ответил Оз. — Просто напоминание, что вам надо прикрыть спину.
— За эту работу я плачу другим. И защищен куда лучше, чем вы.
Если вы не прислушаетесь, тот, кто взял детей, может прийти и за вами.
Галливэн остановился и посмотрел на них в упор:
— Это следует понимать как угрозу?
— Нет, — ответил Оз. — Просто напоминание, что вам надо прикрыть спину.
— За эту работу я плачу другим. И защищен куда лучше, чем вы.
Глава 11
— Служба безопасности Гектора Галливэна держит похищения в секрете, — сказала Мэгги Чейпин.
Баффи слушала, воспринимая факты, о которых раньше только догадывалась.
— И сколько детей?
— Шестеро, насколько я знаю, — ответила Мэгги. — Мы потеряли Кори. Я слышала, Кэмпбеллы этой ночью потеряли своего сына Теда. У Инглендов пропали оба ребенка. У Молтонов пропала дочь, и у Диксо-нов тоже.
— У Инглендов пропали двое? — спросила Баффи.
— Мальчики-близнецы, — ответила Мэгги.
— Какого возраста?
— Десять месяцев или одиннадцать — точно не помню.
— Но меньше года? — спросил Ангел, чуть сжав руку Баффи.
Мэгги кивнула. Глаза ее наполнились слезами, голос стал хрипловат.