Брад (Харви) - страница 103

Щен сунул ладонь под локоть Брада.

Брад почувствовал, как его захлестнула волна тепла и спокойствия. Маленькие детские пальчики касались его руки, мышцы расслабились, тяжесть пропала. Щен позаботится о том, чтобы с ними ничего плохого не случилось. Брад это понял по прикосновению мальчика.

— Так вот, есть тут один кабак. Там не спрашивают, сколько тебе лет, лишь бы бабло давал. Такая нора бутлегеров. Выпивка там подороже, и пускают туда не всякого, но я знаю парня, который дежурит в дверях, так что нас-то пропустят. Хотя понтов там никаких нету. Понял? Ну, ты сам увидишь.

— Темно.

— Да уж небось в таких очках жутко темно. Я самые темные выбирал, чтобы удобнее прятаться. В них тебя никто не узнает. О, слушай! — Щен остановился, и вместе с ним остановился Брад. — Я тебе забыл сказать. — Мальчик оглянулся по сторонам, но никто не обращал на странную пару никакого внимания.

Брад смотрел прямо перед собой и ждал, когда Щен вернет ему зрение.

— Насчет тех убийств, которые тебе шили. Я знаю, ты не убивал. Ты не зубной маньяк. Зато я знаю, кого они ищут. Вот и все. Ладно, пошли. — Он двинулся вперед, но снова остановился. — Я тебе знаешь зачем это говорю? Чтобы ты понял: я тебя собирался из клетки вытащить. Хотел все фараонам рассказать, но ты и сам выбрался. Так что я не виноват.

Брад кивнул. Мимо него проплывали смутные тени людей.

— А настоящий маньяк недалеко тусуется. Он немножко тронутый. — Щен покрутил пальцем у виска. Вид у него был смущенный, словно он кого-то оговорил. — Сильно тронутый. Я его знаю.

Щен подумал, что совсем разболтался. Лучше бы ему помолчать. Маленькое личико исказила гримаса. Мальчик уставился на тротуар и добавил:

— Он мой отец. — Но так тихо, что Брад его не услышал.

— Темно, — только и ответил он.

— Тот парень, что убил столько людей, — Щен говорил так, словно обсуждал всем известный факт, — он мой отец.

— Убил. — Брад вспомнил, как его отец резал коров и объяснял ему, что это не убийство. Убийство — это когда люди убивают других людей. Тех, кого Господь создал по образу и подобию Своему. В этом разница. Брад задрожал, понимая, что он наделал. Ему стало грустно и одиноко. И ужасно не по себе.

— Он в этот бар иногда приходит. Ты его увидишь. Я покажу. Тогда ты сможешь рассказать все фараонам, и они от тебя отстанут. Он хвастун.

Щен шагал впереди. Он расстроился, потому что дурак, похоже, совсем не радовался такой ценной информации. А ведь Щен ради Брада предал кровные узы.

Брад покорно шел за мальчиком. Тот почему-то все время ускорял шаг. Куда они торопятся? Неужели их кто-то преследует? Браду хотелось снять очки, но он помнил, что сказал его маленький друг: в очках его никто не найдет. В темном мире Брад в безопасности. Он невидим. Его станут искать. Злые духи никогда не отступают. Раз вырвавшись из огня, они преследуют свою жертву, пока не завладеют ее душой. Они охотятся за душами убийц. Но что это такое — душа и что они хотят у него отобрать? Это как рука или нога? А может, его душа в больших пальцах? Да ведь их и так у него нет. Может, у него уже давно отобрали душу? Брад заморгал и провел языком по зубам. А какая душа на вкус?