Ее влагалище.
Ее рот.
Ее глаза.
Ее живот.
Без еды, без сна, одни тайны:
Во влагалище.
Во рту.
В глазах.
В животе.
Круги и секреты, секреты и круги.
Я спрашиваю:
– «Эм-Джей-Эм Паблишинг»? Ты их проверял?
– Я вчера туда ездил, – говорит Уайтхед.
– И что?
– Типичное издательство порнографической литературы. Сунул одной недовольной сотруднице двадцатку – получил имена и явки.
– А как вы про это узнали? – спрашивает Джон Пиггот.
– Про «Горячую сперму»-то?
– Ага.
– Анонимная наводка.
– Насколько анонимная?
– Молодой парень. Скинхед. Сказал, что знал Клер Стрэчен еще в ту пору, когда она жила в этих краях под фамилией Моррисон.
– А имя есть? – спрашиваю я.
– У него?
– Ага.
– Барри Джеймс Андерсон, и я его уже где-то видел. Местный. Уверен, что он упоминается в протоколах.
Я сглатываю; Би-Джей.
– В каких протоколах? – спрашивает Пиггот, отставший на много лет и пытающийся их наверстать.
– Ты же можешь поговорить с Морисом Джобсоном, – нажимает Уайтхед, не обращая внимания на Пиггота. – Сова же вроде взял тебя под крыло?
Я качаю головой:
– Сейчас я уже в этом сомневаюсь.
– Ты ему что-нибудь обо всем этом рассказывал?
– После нашей последней встречи я попросил его помочь мне достать протоколы.
– И что?
– Их не было.
– Черт.
– Инспектор Джон Радкин, мой долбаный, бля, начальник, взял их под расписку в апреле семьдесят пятого года.
– В апреле семьдесят пятого? Стрэчен была еще жива!
– Вот именно.
– И что, он их не вернул?
– Нет.
– Даже после того, как она погибла?
– Ни разу, бля, даже словом о них не обмолвился.
– И ты все это рассказал Морису Джобсону?
– Он сам сообразил, в чем дело, когда пытался выяснить, куда делись протоколы.
– Какие протоколы? – снова спрашивает Пиггот.
Уайтхед наседает, по-прежнему не обращая на него внимания:
– И как Морис отреагировал?
– Сказал мне, что сам разберется. В следующий раз я видел Радкина, когда они приехали, чтобы меня арестовать.
– Он что-нибудь говорил?
– Кто, Радкин? Нет, бля, просто дал мне по морде.
– И теперь он отстранен?
– Да, – говорит Пиггот.
Это – единственный вопрос, на который он знает ответ.
– Ты с ним говорил?
– Он не имеет права, – отвечает Пиггот. – Это одно из условий выхода под залог: никаких контактов с инспектором Радкиным и младшим офицером Эллисом.
– А как насчет Мориса?
– С ним можно.
– Ты должен показать ему вот это, – говорит Уайтхед, кивая на море порнухи, лежащее перед нами.
– Я не могу, – говорю я.
– Почему?
– Из-за Луизы, – говорю я.
– Это твоя жена?
– Да.
– Дочь Барсука, – улыбается Уайтхед.
Пиггот:
– Вы объясните мне, наконец, или нет, о каких чертовых протоколах идет речь? Мне кажется, я должен знать…