Он смотрел во все глаза.
– Ты кладешь всего цыпленка в кастрюлю?
– Да.
Дэнни выглядел ошеломленным. Грейс снова рассмеялась.
– Так делала моя бабушка. – И пока он стоял, не в силах вымолвить ни слова, она достала бульонные кубики.
Его глаза расширились.
– А это еще зачем?
– Бульонные кубики усиливают вкус супа.
– Боже мой, как все сложно!
– Не сложнее, чем руководить компанией.
– Руководить компанией я уже умею, теперь хочу научиться готовить.
Она пожала плечами.
– Тогда слушай и смотри. – Она положила все перечисленные ингредиенты в кастрюлю, поставила ее на огонь, вымыла и вытерла руки бумажным полотенцем.
– А теперь что?
– А теперь я собираюсь воспользоваться тем фактом, что Сара все еще спит, и почитаю.
– А суп?
– Даже с бульонными кубиками супу нужно вариться по крайней мере час, а лучше полтора. – Она бросила взгляд на часы над плитой. – Так что, пока Сара не проснулась, я собираюсь почитать.
– А мне что делать?
– Не ты ли работал над чем-то прошлой ночью?
Дэнни недовольно надул губы.
– Да, но я оставил важный документ в офисе.
Она вздохнула.
– Значит, мне придется развлекать тебя?
Именно об этом он и мечтал. На секунду ей показалось, что благородный человек в нем откажется от ее предложения и даст ей отдохнуть.
– Ну кто-то же обязан развлекать меня!
Грейс пристально вглядывалась в него. Прошлой ночью она была готова поклясться, что Дэнни сторонится ее, а сегодня он весь светился, находясь в ее обществе. Непонятно…
Прошлой ночью они оба были напряжены и скованы. Оба боялись, поддавшись чувствам, снова сблизиться, а это вызовет в дальнейшем новые проблемы. Сегодня же от вчерашнего напряжения и следа не осталось, сегодня они вместе варили суп. Смеялись. Радовались. Наслаждались обществом друг друга. Никаких волнений, стрессов. В этом ли заключалась ее главная цель? Чтобы Дэнни чувствовал себя уютно в ее доме?
Именно. И она не может упускать такую отличную возможность.
– Ты увлекаешься садоводством?
– Нет.
– А играл когда-нибудь в «уно»?
Он с удивлением посмотрел на нее.
– А что это такое?
– Или ты вел очень скучную жизнь, или привык развлекаться иначе. – Грейс внезапно посетило вдохновение. – Если твоя мама играла в карты, то и тебя наверняка учила.
Он некоторое время изучал свои ногти.
– Немного.
– А, я все поняла. Ты считаешь, что достаточно силен в игре, не так ли?
– Я лентяй.
– Не пудри мне мозги!
– А следует? – улыбнулся он.
– Считаешь, что можешь выиграть у меня? – Она замолчала, затем направилась за картами к буфету. – Ты излишне самоуверен.
– Что ты, я очень скромен, просто я гений.
Она усмехнулась.