Шарон одарила Алису приветливой улыбкой и похлопала по месту рядом, приглашая ее присесть. Алиса села рядом с Шарон, пробормотав по пути «привет» Бри и Робби.
Робби взглянут на часы.
— Мне нужно в библиотеку, — сказал он. Бри неохотно отпустила его. — У меня есть всего десять минут, чтобы подготовится к уроку испанского.
— Я пойду с тобой, — быстро сказала Бри.
Странное выражение мелькнуло на лице Робби, но оно исчезло так же быстро, как и появилось.
— Хорошо, — ответил он. — Пойдем. До встречи, ребята. — Он помахал нам рукой и начал подниматься по лестнице.
Бри потянулась ко мне и легко сжала мою руку.
— Поговорим во время ленча, хорошо? Я хочу услышать все подробности.
— Конечно, — ответила я. Я смотрела с недоумением, как она повернулась и побежала за Робби. Мне показалось странным, что Бри хотела пойти вместе с Робби, а не зависать с остальными. Не в стиле Бри искать время для дополнительного обучения.
— И так, Морган, ты подготовилась к тесту? — спросила Дженна, скользнув на место Робби.
Мой желудок сжался.
— К тесту? — спросила я.
Дженна закусила губу.
— У тебя ведь Пауэл, да? — спросила она. — Мне казалось, что сегодня о всем своим классам дает тест по Гражданской войне?
С неожиданной ясностью это всплыло в памяти у меня, и я застонала.
— Я думала, что этот тест в следующий четверг, — произнесла я. Теперь я была на взводе.
Дженна коснулась моей руки.
— Каким уроком у тебя история? — спросила она
— Пятым.
— Великолепно, это ведь после ленча, — успокаивала она меня. — Я дам тебе почитать свои домашние записи, ты просмотришь их и свои классные конспекты. — Она порылась в рюкзаке и вытащила записи. — Вот, — сказала она, передавая их. — Не волнуйся, все будет хорошо.
У меня не было выбора, кроме как попробовать поверить ей.
— Спасибо, — сказала я как раз в то время, когда прозвенел звонок. Я уже чувствовала, что мне предстоит долгий день.
К тому времени, как я скользнула в свой «Плимут Вэлиант» 1971 г., который нежно называли Das Boot, мои руки практически дрожали от истощения. Я все уроки прятала записи Дженны за рабочими тетрадями. К сожалению, зубрежка не помогла. Я хотела сказать мистеру Пауэлу, чтобы он даже не тратил время, проверяя мой тест. Я знала, что провалила его.
Я повернула ключ в замке зажигания и улыбнулась, когда машина сразу же завелась. Старая, но надежная. Мери-Кей пошла на тренировку черлидеров и сказала мне, что ее подвезет кто-то из друзей. Это было единственное, что она сказала мне за целый день.
Внезапно мне расхотелось идти домой. Я представила себя в полном одиночестве в тихом доме. Мои родители не должны были быть дома еще несколько часов, и мне не было даже с кем поговорить об этом ужасном дне. Не то чтобы я хотела рассказать родителям, что провалила тест.