Я помог им сесть на лошадей, и мы продолжили путь. Этот переход был такой же длинный и изнуряющий. Но ночь мы провели уже более сносно. В домах крестьян. Они были потрясены от свалившейся на их голову чести, когда поняли: кого принимают.
Местные женщины помогли Налиане и Силиджине привести себя в порядок. Лучшие припасы, забитый ягненок, вино, сыр, молоко и горячий, только что испеченный хлеб — все было принесено этими бедными людьми своей королеве и ее детям.
Ее так тронуло это выражение искренней любви и почтения, что слезы покатились по лицу.
— Меня отверг человек знатный по рождению, а эти простые люди принимают, отдавая последнее, что у них есть. Они будут достойно вознаграждены, — взволнованно сказала она.
— Об этом не волнуйтесь, ваше величество, я уже заплатил им золотом.
К полудню мы добрались до Номпагеда.
Мы не успели пересечь городские ворота, а весть о нашем появлении непонятым образом опередила нас и достигла дворца.
Яперт, с трудом сдерживая радость, прижимал к груди своих детей, и нежно смотрел на жену. Принцесса Силиджина вскоре удалилась в свои покои. Возле комнат детей король удвоил охрану. Он долго не мог отпустить от себя Налиану, выслушивая бесконечный рассказ о ее злоключениях. Поприветствовав короля, я попросил разрешения удалиться.
Мне было сказано явиться к вечеру во дворец. Король решил дать небольшой пир по случаю радостного события.
Приведя себя в порядок, я появился в назначенное время. В огромном зале было уже полно гостей. Длинный, как река, стол, застеленный голубыми скатертями, словно по мановению волшебной палочки был заставлен роскошными яствами.
"Когда все это успели приготовить"? — мысленно удивился я.
До начала пиршества король вызвал меня к себе.
— Я не понимаю, как вы нашли их, что-то мистическое есть в том, что происходит рядом с вами, но в любом случае, вы сделали меня снова счастливейшим из смертных.
Я поклонился.
— Что вы можете рассказать о людях делавших в плену мою семью, кто они?
— Рыцари некоего ордена под названием "Чистое сердце".
— Я слышал о них, — нахмурился Яперт. — Чего они хотели?
— Прочитайте сами. Я привез книгу проектов их магистра Додиано. Вот она.
Я протянул королю книгу.
— Но в ней ничего не написано, — король с недоумением посмотрел на меня.
— Что?!
Я начал пролистывать страницы. Яперт не мог прочитать в ней ни слова. Но я отчетливо все видел.
"Магия! Опять магия, — зло подумал я, мне не удастся никому ничего доказать, а я знал, что уничтожил только верхушку ордена. Во многих землях продолжают действовать его эмиссары.