Путь дипломатии (Ардова) - страница 154

Теперь, когда меня с ним уже ничто не связывало, я даже позволила себе быть более мягкой и простой в общении с ним. Он перестал меня пугать как будущий муж. Но чем проще становилась я, тем больше он становился скованным и смущенным.

Однажды я подслушала его разговор с матерью — королевой, и была ошеломлена.

Они оказались единодушны в нападках на короля. Калатея выражала недовольство ограниченными средствами, которые ей отпускаются на гардероб и украшения, а принц не мог сдержать гнев из-за того, что король поменял свое решение насчет будущего брака.

— Кильдиада! Он даже не спросил меня — хочу ли я этого!

Еще больше принц изменился после смерти Хлои Бессерди. Он замкнулся в себе, ходил мрачный и неразговорчивый.

При дворе мелькало очень много людей, но друзей у меня там не было. И все-таки, кто-то сделал мне необычный подарок. Это произошло в день моего шестнадцатилетия. Один человек незаметно приблизился ко мне в толчее во время службы в храме Дарбо и сунул в руку сверток, тихо прошептав: Ваша мать посылает вам в знак утешения этот дар.

Едва сдержав волнение, я, придя во дворец, развернула бумагу и кусок шелковой ткани, в которую кто-то обернул необычную книгу для записей. У нее был золотой переплет, страницы из золотой бумаги и внутри лежало красивое перо. На первой страничке оказалась надпись:

"Будь счастлива, милая Гилика, и помни о тех, кто тебя любит. Все, что будет написано в этой книге, не сможет прочесть никто кроме тебя. Мы надеемся, что наш скромный подарок поможет тебе пережить одиночество".

Я проверила магические свойства дневника на нескольких фрейлинах — все они удивленно смотрели на него и ничего не могли прочесть — перед ними была просто бумага, хотя и золотая. С тех пор я делаю записи о некоторых событиях в моей жизни.

Время бежало, и я менялась. Из милой девочки превратилась в красивую девушку, и ловила теперь невольные взгляды восхищения. На мою просьбу навестить родителей мне ответили отказом, как всегда, облаченным в красивую ложь! Как будто положение в Фергении таково, что моя поездка туда просто невозможна из соображений моей же безопасности. Но я-то давно знала правду.

Но вот однажды, мне предложили отправиться в Акабуа! Это было удивительно и странно! Что общего между фергенийской принцессой и эрцгерцогством Акабуа? Возможно, одна из причин, по которым меня посылали туда, было желание на время отвлечь меня от Фергении, или избавиться, учитывая новые планы короля на брак принца с кильдиадской принцессой.

От меня не ждали согласия — это было одно из тех предложений, когда не нуждаются в ответе. Все было решено, и мое мнение никто не собирался учитывать. Мне дали в сопровождение трех надежных фрейлин, каждая из которых не доверяла другим, и соответственно, доносы о нашей поездке должны быть чрезвычайно полными.