Путь дипломатии (Ардова) - страница 167

— Я не могу обещать вам, Гилика, ничего такого, чтобы вам не смог предложить любой другой властитель. Вы необыкновенны! А я неопытен, доверчив и не слишком умен, к тому же еще и калека, я даже не могу пообещать вам, что наши с вами общие дети унаследуют трон, потому что есть принц Мило, но я пообещаю вам свою безраздельную преданность, что бы не случилось. Вы согласны?

Едва сдерживая улыбку, я ответила согласием. Лицо Йокандира просияло.

— Это первая хорошая новость, которую мне удалось услышать с тех пор, как вернулся в Намерию!

И вот мы объявляем о нашем намерении. Назначен день свадьбы.

Глава 4 Встреча с Джосето /из книги воспоминаний трактирщика/

По пути в Гартулу наш корабль сделал еще одну остановку, в порту Касоль. Я отправился в город, в ту самую гостиницу, где остались все мои вещи, рассуждая, что меня там уже не ждет ни одна королевская ищейка, слишком много времени я отсутствовал.

Зато меня ждал Джосето Гилдо с известиями из Римидина! С недавних пор я много о нем думал, и мне стало казаться, что между нами возникла некоторая магическая связь, как будто я мог улавливать его мысли и ощущать, что с ним происходит. Я даже не слишком удивился, найдя его в Квитании.

— Я чувствовал, что вы здесь скоро появитесь, — сказал Гилдо.

— Я тоже ждал встречи с тобой. Твои поиски увенчались успехом?

Гилдо загадочно улыбнулся.

— Говори же! — нетерпеливо сказал я.

— Расскажу все порядку, — сказал Гилдо, — добрался я до Болпота, после того, как мы с вами расстались благополучно. Поездка вышла не то чтобы скучной, но и без приключений. По дороге ко мне присоединился один тип, корсионский монах, а они бывают такими скучными типами, хотя и путешествуют по разными землям. Но в общем, когда пришло время, я оказался на месте. В столице я пошел к набларийцу Рихшету и спросил его прямо обо всех тех людях, которых упоминали вы.

— Так.

— Он, разумеется, никого из них не знал.

— Продолжай.

— Лично! — Гилдо сделал многозначительную паузу.

— Я тебя поколочу, — сказал я.

— Хорошо, хорошо, не буду вас томить. Так вот, шельво Рихшет не знал, но деверь его соседа знал кое-кого в прежнее время.

Эти набларийцы предпочитают селиться рядом друг с другом. Их дома похожи на крепости, потому что всякое случалось, бывали грабежи и убийства, богатые чужеземцы всем внушают зависть. Было время, когда в Болпоте истребили почти всех набларийцев — это было давно, они потом туда долго не показывались, но вот в них возникла снова необходимость.

— Слушай, Гилдо, я и без тебя отлично знаю все про этих набларийцев. Давай ближе к делу!