— Да, совершенно верно. Вы пообещали, что найдете мне мужа, и я решила, что этот вполне мне подойдет.
Из горла Тоби вырвался нервный смешок.
— Нет-нет, дорогая. Вы меня неправильно поняли. Уитлсби совсем вам не подойдет.
Девушка нахмурилась:
— Так вы не представите нас друг другу?
— Ни за что на свете. — Тоби решительно покачал головой.
— Но вы же обещали найти мне мужа… — Она схватила его за рукав. — Обещали сегодня же…
Тоби вдруг почувствовал, что ему хочется снова ее поцеловать. Да, ему ужасно хотелось заключить ее в объятия и поцеловать, но на сей раз по-настоящему. А если понадобится, то он будет целовать ее всю ночь. До тех пор, пока она не забудет Уитлсби и всех остальных мужчин. Всех, кроме него.
«Ты этого не сделаешь, — строго сказал себе Тоби. — Постарайся не растерять хотя бы остатки чести». Увы, кодекс чести не позволял ему всю ночь напролет целовать эту девушку. Но с другой стороны, честный человек не стал бы вручать ее полному ничтожеству. Значит, он должен был наставить ее на путь истинный, а уже после того отпустить.
Тут послышались звуки вальса, и Тоби заявил:
— Я обещал вам найти мужа, и я сдержу слово. Пойдемте в зал. — Туда, где горят сотни свечей, туда, где свет не позволит ему поддаться искушению. — Пойдемте же, дорогая. — Он подал ей руку. — Я собираюсь прочесть вам лекцию об истинной природе человека и об основных принципах выбора подходящих мужей.
— Об основных принципах? — переспросила Бел, явно озадаченная словами сэра Тоби.
Он утвердительно кивнул и пояснил:
— При этом мы с вами будем танцевать.
Тоби закружил девушку в вальсе еще до того, как кто-либо успел заметить, что они вернулись. Он сразу же понял, что Изабель Грейсон весьма неопытная танцовщица. Но в этом не было ничего удивительного — едва ли у нее имелась возможность танцевать вальс на крохотном тропическом острове. И все же они кружились по залу довольно непринужденно, так как Тоби был отличным танцором.
— Вы танцуете… как мечта, — сказал он с улыбкой. Его мечта. Мечта на этот вечер. Возможно — и на ближайшие несколько недель.
— Неправда, — ответила Бел. — Я никогда не любила танцевать, но…
— Но что?..
Она тихонько вздохнула и признала свое поражение:
— Но мне нравится танцевать с вами.
— Неужели, мисс Грейсон? — Тоби изобразил изумление. — Только не говорите мне, что вы приятно проводите время на балу. — Она покраснела, и он добавил: — Не переживайте. Я никому не выдам вашу тайну. Но за это вы должны мне кое-что пообещать.
— Что именно? — Бел посмотрела на него с беспокойством.
— Пообещайте, что вы не выйдете замуж за Уитлсби. Ни за него, ни за ему подобного.