Она удивленно заморгала:
— Какого типа?
— Отца твоего ребенка. Отца Мии.
— Мии... Ох, Кэм! — Ее пальцы обхватили его ладонь, глаза вдруг стали мокрыми. — Ты с ума сошел.
Он еще крепче сжал ее руку.
— Это не ответ на мой вопрос.
— Кто сказал, что я должна отвечать на твой вопрос? — Она улыбнулась сквозь слезы. — Но я отвечу. Нет, я не собираюсь ни за кого выходить замуж. Я, как и ты, не планирую бракосочетания.
Кэм выпятил нижнюю челюсть и взглянул в самую глубину ее глаз.
— Хорошо, — сказал он. — Но предупреждаю тебя: я собираюсь поступать так, как должен.
— Если не будешь отрывать меня от земли. И никаких пещер, хорошо?
Он пожал плечами:
— Я же сказал. Я поступлю так, как должен.
Появление официантки с салатом избавило Диану от необходимости отвечать. Она села прямо и посмотрела на Кэма через стол. Она не могла не любить его, не быть благодарной ему за беспокойство о ней и ее ребенке. Но это ничего не меняло. И Диана переменила тему разговора:
— Я нашла на автоответчике два сообщения от твоей мамы. Придется ей позвонить. Что мне говорить?
Он криво усмехнулся:
— Тепло поздороваться, наверное.
Она вгляделась в его лицо:
— Ты еще ничего не сказал ей? Она не поняла, что ты не собираешься устраивать эти приемы?
Он откинулся на спинку стула. Теперь его лицо выражало озабоченность.
— Я сказал ей так твердо, как только мог. Другое дело, что она поняла, а что нет.
— То есть?
— То есть она так настаивала на своем... — Он почесал шею. — Вчера я попытался с ней объясниться. Боюсь, с некоторым шумом и криком.
Диана опустила вилку.
— Ты же не кричал на свою мать?
— Совсем чуть-чуть. — Он был явно смущен. — Она сводит меня с ума. Просто не хочет видеть реальность.
— Ты показал ей какие-нибудь документы? Счета? Бухгалтерские книги?
Он кивнул:
— Даже постановление об аресте имущества.
— Что?
— Один из наших складов в Сакраменто.
— Ох! — Диана облегченно вздохнула. Изгнание миссис Ван Кирк из ее собственного дома на основании постановления суда — ночной кошмар, который ни в коем случае не хотелось видеть наяву.
— Я показал ей эту бумагу, чтобы она поняла, насколько все серьезно. А она устроила маленькую истерику, бросилась в свой любимый розарий, споткнулась на ступеньке и упала.
Диана в ужасе подняла руки к лицу:
— О боже! И как она теперь?
Кэм выглядел таким виноватым, что она невольно его пожалела, хотя знала: его мать, по всей видимости, заслуживает жалости в гораздо большей степени.
— Она очень испугалась. — Он огорченно вздохнул. — И у нее сломана щиколотка.
— Что?!
— Во всем виноват я, конечно. — Кэм, видимо, действительно был очень расстроен.