Королевский гамбит (Робертс) - страница 31

Говорили, что он громадного телосложения, искусно владеет всеми видами оружия, быстро ходит пешком, да и всадник превосходный. Кроме того, пишет стихи, говорит на двадцати двух языках. Ни одному человеческому существу будто бы не под силу состязаться с ним в еде и питье, равно как в количестве внебрачных связей. Впрочем, в духе римлян всегда было наделять сверхъестественными способностями того, кто неоднократно доказывал свое превосходство над ними. Так было с Ганнибалом, Югуртой и даже Спартаком. Слишком унизительно для нас было бы признать, что самым серьезным нашим неприятелем был какой-нибудь отвратительный косоглазый азиатский горбун с отвисшей нижней губой.

Весь покрытый испариной, едва переводя дух, я подошел к площадке для метания копий и взял одно из них со стенда. Метание копий было единственным военным занятием, в котором я преуспел, и весьма гордился тем, что был лучшим на этом поприще, пока не оставил легион ради гражданской службы.

Стоя на каменной площадке, я прицелился в ближнюю мишень. Копье взмыло в воздух, спикировало вниз и пронзило круг строго в центре. Я же перенес свое внимание на более отдаленные мишени и лишь время от времени пробегал по полю, чтобы подобрать копья. Однажды я вскинул свой взор и был поражен величием представшего предо мною во всем великолепии храма Юпитера Капитолийского, который возвышался над грозной Тарпейской скалой. И только тогда заметил, что за мной кто-то наблюдает.

Ниже храма, ниже скалы, ниже всех видимых дворцов и доходных домов, на самом краю поля рядом с девочкой-служанкой стояла закутанная в покрывало дама. Хотя небо затянуло тучами, у нее на голове была соломенная широкополая шляпа. Интересно, чем была продиктована такая осмотрительность — желанием сохранить нежный цвет лица или нежеланием быть узнанной? А может, и тем и другим. Поскольку она находилась неподалеку от стенда с копьями, мне пришлось приблизиться к ней, что я сделал не без удовольствия, хотя и испытывая некоторое смущение за свой не вполне опрятный, взъерошенный вид.

— Добрый день, госпожа, — поздоровался я, вставляя на место копья.

За исключением нескольких бегунов в отдалении, Марсово поле было совершенно пустынно. Вот весной его всегда заполняют толпы.

— Добрый день, — сдержанно отозвалась она. — Я любовалась твоим мастерством. Сейчас так мало людей благородного происхождения утруждают себя подобными упражнениями. Приятно видеть, что кто-то поддерживает свое военное мастерство. Не дает угаснуть старой традиции.

Будь я тщеславен, то, несомненно, слова незнакомки, разглядевшей под скромной туникой представителя знати, немало бы мне польстили. Однако, несмотря на свои молодые и невинные годы, я был далеко не глуп.