Похождения богов в урбо-мире (Фирсанова) - страница 21

— А я-то гадала, где мои подарки! Он, видите ли, забыл! — шутливо возмутилась принцесса, строго нахмурив гонкие брови. Элия вскочила и стукнула брата в грудь кулачком.

— Пощади, великая богиня, ослепленного твоей красотой, потерявшего последний разум! — так же шутливо воскликнул Кэлберт, и, галантно опустившись перед сестрой на одно колено, протянул ей коробочку.

Диад снисходительно взирал на эти дурачества. Иногда хозяйка вела себя странно, забавляясь, как котенок, но еще страннее вели себя самцы ее прайда, преподнося в дар совершенно несъедобные штуковины. Вот сам Диад всегда притаскивал только самое свежее, лучшее мясо!

— Ладно уж, — великодушно снизошла богиня и приняла подарок.

Богиня щелкнула замочком, открыла коробочку и ахнула от восторга, увидав набор прекрасных браслетов русалочьей работы стиля 'безумная паутина'. Браслеты были искусно закреплены на костяных реечках внутри шкатулки, создавая иллюзию волшебного плетения.

— Они волшебны! Благодарю, брат! — искренне восхитилась Элия, коснувшись пальцами густых черных волос Кэлберта.

Все еще коленопреклоненный мужчина молча склонил голову. Ему очень польстил восторг принцессы.

— Пожалуй, стоит добавить браслет к моему туалету! — решила Элия и попросила: — Помоги застегнуть, дорогой!

Кэлберт вытащил из коробочки выбранный сестрой под цвет нежно голубого платья браслет с мелкими бирюзовыми камушками и, бережно обхватив тонкое запястье сестры, застегнул, наслаждаясь прикосновением.

— Ну вот! Последний штрих! А теперь к папе в малый рабочий кабинет! — заключила принцесса, любуясь игрой света в мелких гранях камней, заключенных искусными мастерами в тонкую серебряную проволоку столь хитроумно, что казались подвешенными в воздухе.

Кэлберт с галантным полупоклоном подал руку сестре, и они покинули апартаменты. Как только закрылась дверь и звук шагов удалился на достаточное расстояние, Диад прервал чистку шкуры и вспрыгнул на диван. Тезис Элии насчет избалованности пантеры целиком и полностью подтвердился. Растянувшись на мягком ложе во всю ширь, зверь блаженно закрыл глаза и погрузился в дрему.

Глава 3. О тетушке Элве замолвите слово

(о правилах документооборота и прочности родственных уз)

Уже, в коридоре принцесса деловито посоветовала Кэлберту:

— Дорогой, полагаю, тебе следует прихватить с собой все бумажки с 'автографами', что ты насобирал в плавании. Я не говорю, что папа не поверит тебе и на слово, но временами у него проявляется неистребимая тяга к официальному печатному слову.

— Не тревожься, сестра. У меня все с собой, — принц хлопнул по нагрудному карману куртки.