Будь рядом (Дрейк) - страница 45

Его откровенность располагала, и Изабелла прониклась к нему таким доверием, что готова была рассказать всю правду… Но все же сдержалась.

— По юридическим причинам я не могу посвятить вас во все подробности своих отношений с полицией, — заявила она, решив, что это звучит подходящим оправданием. — Но мне бы хотелось вас заверить, что меня саму не подозревают ни в какой криминальной деятельности.

— Хорошо, — сказал шеф, и глаза его блеснули.

— Я помогаю полицейским поймать человека, который недавно совершил нападение на двух женщин. Они опрашивали дом за домом, и когда пришли ко мне, то решили, что я сумею им помочь.

Шеф провел пальцем по краю пресс-папье.

— Надеюсь, вы не собираетесь стать добровольцем для выполнения опасного задания, — заметил он, и его слова заставили ее осознать, насколько он проницателен.

— Нет, — покачала головой Изабелла. — Конечно, нет. И моя работа никак не пострадает, могу обещать со всей уверенностью.

— Рад это слышать, — улыбнулся он, хотя в его голосе послышались скептические нотки. — Ну, спасибо, что пришли и поделились со мной, — сказал он и встал, давая понять, что прием окончен. — А также за вашу откровенность. Я ценю ее.

«О черт!» — думала Изабелла, возвращаясь в свой кабинет. Она поняла, что ее объяснение звучало, вероятно, довольно фальшиво. Ей следовало либо рассказать всю правду, либо придумать вескую и убедительную ложь. Проклятие! Она все только испортила. Сегодня утром она проснулась, решительно настроенная посмотреть на все это со стороны. Ей хотелось доказать себе, что она способна выполнять свою работу и держать руку на пульсе событий, несмотря на этот опустошающий страх, который внезапно вошел в ее жизнь, а теперь постоянно преследовал ее. Но кажется, единственное, чего она добилась, — это продемонстрировала старшему партнеру свою уязвимость и неискренность.

— Еще слишком рано для кофе? — спросила она у Эстер.

— Для кофе слишком рано не бывает, — заверила ее секретарша и включила кофеварку. Сегодня на Эстер был короткий вязаный топик ярко-розового цвета. Похоже, его связали из обрезков шланга. Крохотная юбочка спереди едва доставала до бедер и заканчивалась полоской черной бахромы, пришитой к подолу.

Изабелла улыбнулась.

— Ты сегодня хорошо выглядишь, — сказала она, пересекая кабинет и усаживаясь за стол. Она включила компьютер и начала просматривать утреннюю почту. Ей мешал образ Макса Хоторна. Снова ожили воспоминания о тех ощущениях, которые вызвали его прикосновения. Она закрыла глаза, словно могла отгородиться от него, но сердце глухо стучало под блузкой, а щеки внезапно раскраснелись. Изабелла чувствовала себя неустойчивой и хрупкой, как будто могла разбиться, если кто-нибудь скажет ей хоть слово.