Будь рядом (Дрейк) - страница 54

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, природа берет свое, когда доживаешь до моего возраста, дорогая. Нет смысла это отрицать.

— Я приеду тебя навестить, — твердо сказала Изабелла. — В ближайший уикэнд.

— В этом нет необходимости, дорогая. Со мной все будет в полном порядке. Миссис Прингл удовлетворяет все мои потребности.

— Миссис Прингл — твоя экономка, — возразила Изабелла. — Она готовит тебе еду, поддерживает чистоту и порядок в доме, но она не может позаботиться о тебе так, как дочь.

— Этого нельзя отрицать, Изабелла, учитывая то, что она почти так же стара, как и я, — сухо ответил отец. — Нет, дорогая, я не хочу, чтобы ты срывалась с места, у тебя в Лондоне своя работа и своя жизнь.

— Я приеду, — сказала она. — Пятичасовым поездом.

— Нет, дорогая, — повторил он твердо. — Я бы предпочел, чтобы ты не приезжала.

— Но почему? Последовала короткая пауза.

— Потому что меня здесь не будет.

Изабелла почувствовала, как у нее похолодело внутри.

— Что ты этим хочешь сказать?

— В пятницу я ложусь в больницу. Просто для обследования, несколько обычных анализов. Вовсе не о чем беспокоиться.

— О Господи! — воскликнула она. — Я обязательно приеду.

— Нет, Изабелла. Пожалуйста. Я не хочу, чтобы ты приезжала.

— Боже милостивый! — воскликнула она с обидой. — Но почему?

— Потому что, если ты бросишь все и примчишься, я почувствую себя так, словно стою на пороге смерти. Пожалуйста, оставайся в Лондоне, дорогая, и повеселись в этот уик-энд. Ты еще успеешь приехать и повидать меня, когда я вернусь домой, здоровый и невредимый, должным образом одетый и с чувством собственного достоинства. Пожалуйста, уважь мою просьбу.

Изабелла знала, что дальнейшими возражениями ничего не добьешься. Отец всегда был страшно горд и невозможно упрям. Она положила трубку на письменный стол и секунду сидела неподвижно, размышляя над его словами.

Вошла Эстер со свежесваренным кофе. Она с тревогой посмотрела на бледное лицо Изабеллы и спросила:

— Плохие новости?

Изабелла заставила себя улыбнуться. Ей пришло в голову, что она становится в некотором роде подопечной своей чуткой наблюдательной помощницы.

— Я только что разговаривала с отцом, — объяснила она. — Он сказал, что у него какие-то проблемы с сердцем. Но не захотел рассказать, насколько серьезные.

— Ох, бедняжка, — посочувствовала Эстер. — Сначала ужасная неприятность с вашей рукой, а теперь еще и это.

— У-гу, — улыбнулась Изабелла; с сожалением подумав, что не только эти неприятности ее тревожат.

— О! — воскликнула Эстер, уже повернувшись от двери, — Инспектор Хоторн звонил, пока вы разговаривали с отцом. Просил, чтобы вы перезвонили. Судя по его тону, дело срочное.