— Эй, — тихо сказал Эндрю и, взяв Грир за подбородок, приподнял ее лицо. — Ты еще к этому не готова, да?
По ее щекам прокатились слезинки, оставив влажные полоски. Она кивнула, и он мягко поцеловал ее в дрожащие губы.
— И я тоже. — Нужно сдерживать себя, иначе Грир прочтет в его глазах, как он счастлив. — К тому же здесь слишком холодно для занятий нудизмом, — добавил он, преувеличенно трясясь всем телом. — Но пока не одевайся. Я найду нам пару теплых халатов и посильнее разожгу камин.
Между ее бровями прорезались озадаченные морщинки.
— Эндрю. Ты не сердишься на меня? И может быть, тебе стоит отвезти меня домой?
Он постарался удержаться от взгляда на ее грудь, но не смог.
— Я не могу на тебя сердиться, дорогая. Сейчас вернусь.
К тому времени, как Эндрю вернулся в комнату, нижний топик уже был на Грир, а блузка и жилет аккуратно сложены поверх его свитера.
— Вот. Ты сможешь трижды обернуться в него, но, по крайней мере, тебе будет удобно. — Он помог Грир надеть огромный серый халат, повернул ее лицом к себе и завязал пояс. — Ходи медленно, деточка, а то споткнешься о подол.
— Я, должно быть, выгляжу как Горошинка из «Попая». — Она рассмеялась, и Эндрю показалось, что воздух вокруг них стал мягче.
— Ты намного обаятельней. Кофе, наверное, еще не совсем остыл. Или, может быть, немного бренди? — Завернувшись в халат, он подбросил в камин еще одно полено.
— Ничего... или да. Немного бренди совсем не повредит. — Ее влажные ресницы склеились и заострились от слез.
Когда-нибудь Эндрю добьется ее. За эти несколько дней его мир постепенно перевернулся с ног на голову. Но он не позволит себе снова потерять эту женщину. Просто быть с ней вместе как можно чаще — этого вполне достаточно, пока она не почувствует, что готова принять его любовь и отдаться ей сполна.
Он разлил по бокалам бренди и уселся у Грир в ногах, возле дивана. Взяв бокал, она улыбнулась ему сквозь ободок стекла.
— За тебя, Эндрю. Ты особенный.
— Спасибо. И за тебя. — Чокнувшись, они отхлебнули понемногу золотистой жидкости.
— Должно быть, уже очень поздно, — в конце концов сказала Грир. — Я не ношу часов.
— Очень, очень поздно, — согласился он.
Эндрю помолчал — она тихонько кашлянула.
— Мне не хочется просить тебя снова покидать дом, но...
— Тогда не проси.
Ее взгляд помрачнел, и он присел рядом с ней.
— Останься со мной этой ночью. Будем просто лежать вместе, ты в моих объятиях, и все. Я просто хочу, чтобы ты была рядом. Останешься? — Он буквально умолял, упрашивал ее, но ему было все равно.
Грир наклонила голову:
— Мне совсем не хочется дразнить тебя, Эндрю. Мне никогда раньше не доводилось так разочаровывать мужчину, и я не хочу, чтобы ты снова испытал это. Ты чудесный. — На мгновение ее губы сжались, слегка подрагивая. — Но все-таки ты всего лишь человек, и я не могу так поступать с тобой. Ты слишком много значишь для меня.