Ларри и Дэйзи лишились дара речи. Выходит, Фатти не был ни зазывалой при серсо, ни билетером при карусели. Он был старухой — продавщицей шаров! Как это они, зная Фатти, не сообразили, что он выберет такой маскарад, в котором никто и не подумает его искать!
Или малышка Бетси все-таки догадалась? Все поглядели на ее улыбающееся личико. Ларри потащил старуху-продавщицу к лавке при дороге, и все друзья там уселись.
— Это и правда ты, Фатти? — спросил Ларри. Старуха кивнула:
— Ну, конечно! Ого, отменный, должно быть, был у меня маскарад, раз я вас всех так здорово провел!
— А Бетси догадалась? — спросил Пип,
— Да, — ответил Фатти. — Она неожиданно догадалась, когда выбирала себе шарик после вашего ухода.
— Но как она догадалась? — с досадой спросил Пип.
— Ума не приложу! — ответил Фатти. — Как же ты догадалась, Бетси?
— Ой, Фатти, из-за такой глупости, мне и говорить тебе не хочется, — сказала Бетси. — Ты наверняка подумаешь, что глупо было на этом строить догадку.
— Нет-нет, скажи мне, — с явным интересом настаивал Фатти.
— Ну, Фатти, видишь ли, у тебя были очень грязные руки, как и у всех остальных, зарабатывающих на ярмарке. Но я не могла не заметить, что у тебя ухоженные и чистые ногти, и мне показалось немножко странным, что человек с грязными руками содержит свои ногти в такой чистоте.
— О, разрази меня гром! — воскликнул Фатти, уставившись на свои грязные руки и внимательно рассматривая ухоженные ногти. — Попробуй-ка сообрази, что кто-то обратит на это внимание! Очень неосмотрительно было с моей стороны не запихать грязи под ногти, раз руки я сделал такими чумазыми. Я об этом и не подумал. Бетси, ты умница. Очень сообразительна…
— Да нет, Фатти, не так уж… — Бетси до корней волос покраснела от такой щедрой похвалы.
— Да, должен признаться — и без всяких оговорок, — что, по-моему, маленькая Бетси чертовски умна, если она заметила такую вещь, — сказал Ларри. — У нас всех был шанс это заметить, потому что все мы стояли прямо перед тобой. Но заметила только Бетси. Чертовски здорово, Бетси!
— Она выиграла мой почти лучший выдвижной карандаш, — сказал Фатти. — Я отдам тебе его, когда вернусь домой, Бетси. И, по правде говоря, я не уверен, что мне не следует отдать тебе мой самый лучший выдвижной карандаш. Ты действительно проявила завидную сообразительность. Достойную даже первоклассного сыщика!
Дэйзи тоже похвалила Бетси, но Пип порядком надулся. Он боялся, что его младшая сестренка теперь совсем задерет нос.
— Если вы еще ее похвалите, Бетси захочет стать главной среди Тайноискателей, — сказал он.