Большие тайны маленького отеля (Робертс) - страница 86

Доброжелательность и сострадание смягчили бы ее, если бы она не запустила свою работу. И что еще хуже, Боб был отвлечен и неорганизован. Черити беспокоилась, что он заболел или у него личные проблемы, поэтому ей приходилось брать на себя часть его работы.

Она дважды собиралась передохнуть и подняться в свои комнаты, и дважды ей пришлось отложить это из-за новых гостей, которых надо было зарегистрировать. Приняв на веру, что Роман привел в порядок пятый номер, она проводила туда пару новобрачных.

— Из вашего номера чудесный вид на сад, — проговорила Черити, убеждаясь, что в номере естьсвежие полотенца.

Роман повесил их на вешалку, именно туда, где им было место. Кровать с изголовьем в форме сердца была заправлена с военной аккуратностью, и она не смогла заметить ни одного недостатка. Черити так и хотелось откинуть покрывало и проверить простыни, но она противостояла своему желанию изо всех сил.

— Мы подаем бесплатное вино в общей гостевой комнате каждый вечер в пять. Если вы планируете присоединиться к нам, советую сделать заказ на ужин. Особенно вечером в субботу. Завтрак подается между семью тридцатью и десятью. Если хотите…— Она замолчала, когда в комнату вошел Роман. — Я подойду через минутку, — сказала ему Черити и вновь посмотрела на новобрачных.

— Простите. — Роман дружелюбно кивнул паре, а затем поднял Черити на руки. — Мисс Форд должна быть в другом месте. Наслаждайтесь отдыхом.

Когда первый шок прошел, Черити стала вырываться:

— Ты что, сошел с ума? Опусти меня!

— Я так и сделаю, когда доберусь до твоей кровати.

— Ты можешь просто…— Слова превратились в стон, когда он пронес ее через гостевую комнату.

Двое мужчин, сидящих на диване, перестали обсуждать рыбацкие истории. Семья, возвращающаяся с прогулки, остановилась в дверном проеме. Мисс Милли и мисс Люси прервали свою ежедневную игру в «Скраббл».

— Разве это не романтично? — проговорила мисс Милли, когда они исчезли в западном крыле.

— Ты так смутил меня, — наконец смогла произнести Черити.

Роман взял ее поудобнее и направился вверх по лестнице.

— Тебе повезло, что я сделал только это.

— У тебя нет права мешать мне, когда я приветствую гостей. Ты решил поиграть в Ретта Батлера?

— Насколько я помню, у него было совершенно другое на уме, когда он нес одну упрямую женщину в кровать. — Роман уронил Черити на матрац, и сделал это не слишком нежно. — Ты будешь отдыхать.

— Я так хочу сказать тебе — иди к черту!

Он наклонился к ней, поймав ее голову в ловушку между своими руками:

—Только вместе с тобой, малыш.

Она ни за что не улыбнется, говорила себе Черити.