Призрачная жена (Иден) - страница 118

Я не могла оставаться в машине. Ветер ударил мне в лицо, когда я вышла из нее, наблюдая, как Эрик идет по направлению к могилам. Он обернулся и махнул мне рукой.

— Жди там. Я недолго.

Он знал, что может обнаружить среди камней, и я тоже знала: мы оба стали лучше понимать Отто. Именно по этой причине я умоляла дать ему возможность провести последнюю ночь на свободе. Именно последнюю. У меня не было никаких сомнений относительно того, что произойдет.

Эрик скрылся из виду. В воздухе с пронзительными криками кружились чайки. Они проносились у меня над головой, как огромные хлопья снега. И крики их звучали как горестные жалобы.

Мне показалось, что прошло несколько часов, прежде чем Эрик появился снова. Он шел медленно, опустив голову. Когда он приблизился, я увидела, что он плачет.

Я протянула руки навстречу ему, он оказался в моих объятиях, и мы долго стояли, прижавшись друг к другу, обдуваемые ветром.

— Он мертв? — наконец спросила я.

— Да.

— Как это произошло?

— Он застрелился.

Я содрогнулась.

— Эрик, разве он не вернул этим хотя бы часть своей утерянной чести?

— Конечно. — Он постарался взять себя в руки и вытер мокрое от слез лицо. — Ты права, Луиза. А сейчас нам надо идти. Я рад, что ты была со мной.

Какие бы горькие и счастливые события ни связывали меня и Отто, те несколько минут, что я провела в объятиях его брата на холодном морском ветру, навсегда останутся в нашей памяти, моей и Эрика. Мы оба знали это.

Когда в конце этого длинного дождливого дня я сказала, что собираюсь покинуть Монеборг, все согласились, что это самое разумное.

— Вы вернетесь в Лондон? — спросила фру Доротея. Она снова стала похожей на Снежную королеву, только охваченную грустью. Голос ее звучал тихо и задумчиво. Выражение лица смягчалось, только когда она смотрела на Нильса и Лизелотту, которые выглядели очень юными и испуганными. Однако вскоре Нильс гордо поднял голову, принимая на себя обязанности нового хозяина Монеборга. Дина в этот день много плакала и сейчас, услышав, что я намерена уехать, снова залилась слезами.

— О, Луиза! Все покидают нас. Вы, папа, ваш неродившийся ребеночек!

Я погладила ее по растрепавшимся волосам.

— Вместо меня ребеночка родит Лизелотта. — Лизелотта вспыхнула и застенчиво улыбнулась, а я повернулась к фру Доротее и ответила на ее вопрос: — Да, я вернусь в Лондон.

— Нет, — неожиданно произнес Эрик. — Ты поедешь в мой дом в Копенгагене и будешь ждать меня там.

Мое глупое сердце бешено забилось. Что это? Неужели я так навсегда и останусь такой импульсивной и увлекающейся?