Призрачная жена (Иден) - страница 86

У меня перехватило дыхание, когда он назвал меня "графиней".

— Что ж, по крайней мере вам известна правда. Я должна встретиться с вами!

— Это именно то, о чем я прошу вас. Ждите меня в кафе "Викинг" на Клеркегаде. Это недалеко от Королевского парка. В десять часов. Я закажу вам рюмочку шнапса. — Мужчина хихикнул. — Но приходите одна. В любом случае первым я туда не явлюсь.

Моя головная боль улетучилась. Когда принесли завтрак, я поспешно проглотила две чашечки кофе, но есть ничего не стала. Затем надела теплый жакет, поскольку на улице похолодало, а на голову — шарф. Он прикрыл мою седую прядь и помог стать менее заметной. В кафе "Викинг" меня должны были принять за обычную туристку-англичанку.

У меня будет что рассказать Эрику, когда мы снова увидимся с ним, в волнении подумала я. Но в душе я содрогалась от страха, что мой брак с Отто будет наконец доказан. Меня начала приводить в ужас мысль, что я действительно его законная жена. Реванш — это одно, а брак, принесший столько несчастий, — совсем другое.

Как я и ожидала, кафе оказалось очень тихим. Оно располагалось в старой части города, где здания были очень древними. Разрушающиеся стены почернели от времени, обшарпанные дверные проемы располагались так низко, что зайти в подвальные помещения можно было только нагнувшись. Там помещались овощные магазинчики, всевозможные мастерские, лавки старьевщиков. На такой улице вряд ли можно встретить женщин в норковых манто.

Но я чувствовала себя совершенно счастливой, сидя в маленьком темном кафе в ожидании герра Йенса Ларсена. Я заказала кофе, закурила сигарету и с удовольствием наблюдала сценки, разыгрывающиеся у самых дверей. Домашние хозяйки делали покупки, дети играли в мяч, белый кот уютно устроился в пустом ящике из-под овощей.

И тут мое внимание привлек металлический диск на мрачной стене дома напротив. Я спросила владельца кафе, что это такое.

Его добродушное румяное лицо скорбно застыло, а маленькие голубые глаза стали печальными.

— Это осталось от последней войны, фрекен. Здесь гестаповцы расстреляли двух бойцов нашего Сопротивления. — Он долго смотрел на небольшую латунную пластину, потом снова заговорил: — В молодости я очень хорошо знал немецкий. Но теперь я больше никогда не говорю на этом языке. Его даже не изучают в школах. Теперь наши дети говорят по-английски.

— Да. Я уже заметила. Но война давно закончилась.

— Она никогда не закончится совсем, пока живы мы, те, кто помнит все.

— Вы уже владели этим кафе, когда это случилось? — Я указала на металлический диск.