Призрачная жена (Иден) - страница 88

— О, я далека от этого, — сухо заметила я.

— Ну, благодари судьбу за это.

Благодарить судьбу? Это проблематичный вопрос, друг мой.


Итак, мои скандинавские приключения завершились. В паспорте все еще стояла моя девичья фамилия. Этого оказалось достаточно, чтобы удостоверить мою личность в банке. Я купила билет на самолет. Но необъяснимая тоска по-прежнему грызла мою душу.

Выйдя на улицу, я направилась в парк Тиволи и сразу заметила, что продавца воздушных шаров на обычном месте нет. А все остальное выглядело таким же красочным и веселым, как всегда. Хотя я приехала сюда весной, в начале сезона, а теперь тюльпаны отцвели, листья опали.

К отелю вела узкая улочка, проходящая через центр города. Я чувствовала себя ужасно усталой, мне не хотелось возвращаться в отель, не хотелось собираться. Я понимала, что не хочу возвращаться в Англию. Когда я решила выйти замуж за Отто, Что-то в моем сознании перестроилось и заставило меня считать эту страну моей. И теперь я упорно цеплялась за свой новый мир, который нашла таким восхитительным.

Но к чему беспокоиться: Дания не сгинет в Балтийском море в тот момент, когда я покину ее. Я всегда смогу вернуться. Между тем пора было возвратиться в отель, позавтракать, собраться, позвонить Эрику и успеть на автобус до аэропорта. Надо перестать мечтать, прекратить всматриваться в лица всех пожилых мужчин в поисках продавца воздушных шаров, который, вероятно, сидит сейчас в какой-нибудь пивной, пьяный и обо всем забывший.

В тот момент, когда я вошла в отель, меня схватил за руку Эрик.

— Где ты была?

— Ходила по делам, покупала билет в Лондон и многое другое. Я только что собиралась позвонить тебе.

Ко мне вернулось ощущение полного изнеможения. Я не хотела, чтобы меня опять допрашивали, и едва взглянула на Эрика. Но его следующие слова заставили меня пристально всмотреться в его лицо. Каким напряженным оно было!

— Слава Богу! Слава Богу, ты жива и невредима!

— Жива и невредима? — переспросила я. — Что в этом особенного?

— Боюсь, этого нельзя сказать о нашем приятеле, продавце воздушных шаров.

Он протянул мне утренний выпуск ежедневной газеты, указав на заголовки.

Что я могла прочесть на незнакомом мне языке? Но увидела я предостаточно: имя Йенса Ларсена, название парка Тиволи и небольшую фотографию, изображающую пожилого мужчину, продающего воздушные шары.

— Что это значит? — указала я на заметку Эрику.

— Утонул. Его тело выловили из канала сегодня утром. Он, должно быть, напился и в тумане свалился в воду.

— Но он звонил мне! И просил встретиться с ним в кафе. Он хотел рассказать мне что-то. — Голова у меня пошла кругом, и я ощутила леденящий холод. Не хватало только упасть в обморок.