— А откуда ты знаешь, что я торгую в ларьке?
— Да я как‑то решил выяснить, что случилось со всеми членами нашей труппы. Глория Мэтсон вышла замуж за фермера, разводящего овец в Хоукс Бэй. Мэдлин Грэй отправилась в Австралию. Гай Фалкнер — домой. Невилл Брэт служит в системе страхования. Феликс Додсуорт водит автобус. Элис Агата Эштон — поскольку ты называлась девичьей фамилией тетушки, дорогая, — торгует перчатками и чулками и ошибается в сдаче.
— Нет, по крайней мере…
— У нее всегда были проблемы со счетом. У нее очень богатые родители. А теперь цитирую Камиллу. Она говорит: «Почему ты не женился на Элис? Хотя, если честно, я рада, что ты не женился».
Элис покраснела.
— Ты всегда вечерами обедаешь с Камиллой в отеле? — спросила она.
— Конечно, нет. Это было бы неудобно. — Феликс положил еще бекона на тарелку. — А сегодня я пришел навестить тебя.
— Почему? Ведь, Феликс, мы обо всем договорились в Кристчеч. И нет никакого толка…
Но ее горячее заявление было прервано резким стуком в дверь.
Наконец‑то Камилла!
Элис весело воскликнула:
— Что за стук?
Феликс, вышедший в прихожую вместе с ней, продолжил:
— И что со мной, если любой звук пугает меня? Элис хихикнула и прошептала:
— Ты замечательный водитель автобуса! Но прежде чем она дошла до двери, легкости как не бывало.
Человек, стоящий на пороге, — не Камилла.
Зачем ей стучаться в собственную дверь?
Человек на пороге был невысок, плотен и мокр от дождя. Он пристально смотрел на них, пытаясь разглядеть в темноте.
— Камиллы нет? — спросил он приятным голосом.
Элис понравился его голос. Ей все в нем понравилось, потому что она была рада его появлению именно в этот момент. Не хотелось продолжать спор с Феликсом. Если кто‑то тебя разлюбил, незачем ворошить прошлое, оно уже — пепел в камине.
Феликс шагнул вперед.
— О, это Дандас? — Он дружески обнял гостя. — Камилла еще не вернулась.
— А где же она?
Мягкий голос стал чуть тверже. Один из поклонников Камиллы, и ревнует, подумала Элис.
— Мне это тоже неизвестно, — дружелюбно ответил Феликс. — Входите. Познакомьтесь с мисс Элис Эштон. Она — гостья Камиллы. А это — Дандас Хилл.
Они несколько чопорно пожали друг другу руки. Элис с любопытством смотрела на свежее молодое лицо мужчины и его седые волосы.
Его очень светлые глаза улыбались, он был симпатичный, этот Дандас. «Д, слишком нетерпелив», — вспомнила она. Но Дандас Хилл, солидный человек с твердой рукой, не казался нетерпеливым.
— Гостья Камиллы, вы сказали? Но разве Камилла не знает, что она здесь?
— Ну, вы, наверное, лучше меня знаете, какая у Камиллы память. — Феликс насмешливо посмотрел на Дандаса. — Может, зайдете? Там дождь.