Хозяйственные истории (Васильева) - страница 36

— Сэр Картос, не давайте ему, пожалуйста, выпустить животных. Думаю, все уже и так понятно, — я подала голос, уже нисколько не заботясь о том, чтобы сохранять тишину.

Начальник стражи не ответил, но кусты с его стороны зашуршали.

В дальнейшем останется только определить наказание. Ну, в самом деле, не увольнять же такой изобретательный кадр. Я кровожадно потерла руки.

Глава 3. Борьба с паразитами подручными способами

— Милая леди, а вы абсолютно уверены, что Вам так уж необходимо травить крысолаков? — профессор Хлеб смотрел на меня сквозь толстые линзы круглых очков, от чего его голова напоминала некоего гигантского ракообразного. Мы торжественно стояли над одной из многочисленных нор, вырытой прямо около парадного входа во дворец.

— А что мне еще остается? По всему парку развелись, спасения от них нет, — посетовала я, как заправская кумушка. — Травить быстрее всего, ведь через несколько дней их тут уже быть не должно.

— Не думаю, что Вам понравятся дохлые крысолакские тушки, разбросанные по всему парку, — профессор трагически протер свою розовую от летнего солнца лысину в обрамлении пушка седых волос. — Знаете ли, эти твари имеют дурную привычку при смерти выбрасываться из нор.

Я категорически замотала головой, представив себе усеянные трупами дорожки — впечатления у иностранных гостей будут неизгладимыми. Профессор с достоинством почтенного ученого протирал линзы своих очков батистовой тряпочкой и, кажется, вовсе забыл о моем существовании. Ну почему травлей королевских крысолаков должен заниматься не меньше чем профессор зоологии местной академии? Это полное безумие! Мне бы было куда проще общаться с обычным работягой, но против традиций трудно выступать.

— А нельзя ли найти какое-нибудь другое средство? — заискивающе пролепетала я, лицом изобразив гримасу "благородная дама в беде". Между прочим, иногда срабатывает.

Старичок-профессор слегка смягчился (видимо "благородная дама в беде" была довольно убедительной):

— Ну, а как же! Думаете случайно, я профессор зоологии вот уже более тридцати лет? — Он водрузил очки обратно себе на нос. — Есть у меня одно изобретение, которое помогает избавиться от крысолаков, правда при этом оставляет их в живых.

— И Вы уже использовали это устройство на практике? — подозрительно спросила я, чем явно не прибавила себе баллов.

— За кого Вы меня принимаете? — его брови изумленно подпрыгнули. — Впрочем, если Вы сомневаетесь, то вполне можете нанять какого-нибудь уличного шарлатана. Наверняка, он сделает эту работу лучше университетского профессора.