Хозяйственные истории (Васильева) - страница 58

Интересно, откуда эта принцесса? Сваха, конечно же, представить ее не удосужилась.

— Прекрасно, леди Николетта. Мне нужна горячая ванна, молоко и фрукты, чтобы перекусить с дороги, и я хочу, чтобы мои вещи были полностью распакованы и отглажены через час.

Вот так вот — от восхищения до ненависти один шаг. За кого она меня принимает? Я мысленно пожелала ей если не утонуть в ванной, то обязательно подавиться косточкой какого-нибудь фрукта.

— Наши горничные и повара всегда в Вашем распоряжении, — я снова присела в реверансе, на этот раз чтобы скрыть злость. И тут же получила ощутимый толчок локтем от стоявшей рядом леди Карпилы.

Принцесса фыркнула и прошествовала мимо меня.

— Манерам Вас не учили, милочка? — злобно прошипела сваха.

— Манерам учили, наливать другим ванны и готовить — нет, — парировала я. — Если мы будем выказывать кому-то из гостей особое отношение, нас могут неправильно понять.

— Я сообщу королю.

— Сообщите. Ему очень понравится, что Вы лично решили выделить какую-то из принцесс среди остальных.


Делегация из Катона была самой малочисленной и самой скромной. Я долго выискивала глазами невесту, пока с удивлением не обнаружила, что девушка, больше похожая на серую мышку, не горничная, а принцесса. На лицо свахи наползло кислое выражение.

— Что-то больно тоща, — прошептала она лорду Дансэну. — Как бы не чахоточная попалась.

— Зато у Катона стратегически важные перевалы.

— Ваши перевалы даром никому будут не нужны, если трон останется без наследника.

— Кхм, — значительно сказал сэр Мэлори, крайне смущенный подобными разговорами.

Сваха и министр тут же заткнулись и приняли важный вид. Я благоразумно молчала, понимая, что не моего ума это дело.

— Принцесса Агнесс из Катона, — возвестил церемониймейстер и начал обычный нудный процесс представления.

Леди Карпила со скучающим видом тайком подмигнула лорду Дансэну, и эта невозможная парочка откланялась сразу же после официальной части, оставив меня наедине с оскорбленным посольством.

Сама же принцесса Агнесс, казалось, даже не обратила и малейшего внимания на подобный прием с нашей стороны — она уткнулась в какую-то потрепанную книжицу, всем видом демонстрируя, что она тоже чихать на нас хотела. Но мне, да и сэру Мэлори хотелось замять неприятную ситуацию.

— Мы надеемся, что вы разместитесь со всеми возможными удобствами, — сказал сэр Мэлори.

— К сожалению, у лорда Дансэна и леди Карпилы неотложные дела, — извиняющимся тоном добавила я, но запнулась на следующем предложении, поймав на себе недобрый взгляд сопровождающего принцессы.