Хозяйственные истории (Васильева) - страница 61

Вот тебе на: поглумилась над убогими — получай! Захотелось застонать и выдернуть пару клоков волос из своей растрепанной шевелюры.

— Если это увидит король, будет плохо, — поспешил подсыпать соли сэр Кит, безумно довольный своим открытием.

— Леший с ним, с королем, вот если это увидит кто-нибудь из гостей…

Тогда мне точно несдобровать. Его Величеству еще можно что-то наплести про самоуправство сэра Ульвена, но попробуй объяснить иноземцу, что у нашего монарха нет мании величия в запущенной стадии. За этот холм меня не то что разжалуют, так еще, пожалуй, с позором турнут из дворца. Я подхватила юбки и пулей вылетела из комнаты, не обращая внимания на возмущенный крик вслед: "Эй, а дегустация?!".

Выскочив в сад, я по счастливой случайности заметила Зака со скорбным видом, копающего очередную клумбу.

— Зак, скажи Митичу, что я просила его прийти к лавровому холму! — несколько притормозила я свой бег.

— Дак, он занят сейчас с оранжереей, не придет.

— А ты скажи, что я настойчиво просила.

Видимо, вид у меня был устрашающий, потому что парень послушно кивнул.

Путь к холму был неблизким, но одолела я его за считанные минуты. Остановилась только рядом со злополучным роялем, и то, чтобы отдышаться и набрать воздуха в легкие, дабы ничто не помешало мне разнести в пух и прах, поработавший здесь творческий дуэт. Но меня опередили:

— Леди Николетта, Вы как раз вовремя — мы все закончили, — сэр Ульвен появился из кустов лавра.

— Что закончили? — угрожающе выдохнула я.

— Фигурная стрижка холма, конечно же, была моей блестящей идеей. Талантливые люди, талантливы во всем, скажу я Вам. Не удивлюсь, если теперь этот холм будут называть Королевским, а не Лавровым, — он самодовольно рассмеялся. — Или, может, вовсе Холмом сэра Ульвена, как Вам?

— Господи, но рояль то Вы откуда взяли? — простонала я, не в силах больше выносить его самоумиление.

— О, это, как Вы изволили заметить, еще одна моя гениальная задумка! Этот славный инструмент был брошен за ненадобностью в кустах около замка, и я решил дать бедняге вторую жизнь, — прежде, чем я успела высказать все свое возмущение, сэр Ульвен взобрался на каменный фундамент к роялю и со всей возможной торжественностью сел на табурет, откинув крышку. — Я планирую представить Его Величеству и нашим благородным гостям этот холм под торжественный аккомпанемент.

Несмотря на крайнее раздражение, мне стало интересно. Непризнанный гений начал усердно нажимать на клавиши горемычного инструмента и не без некоего труда выдавливать из него хорошо знакомую мелодию.