Mp. I, 1. Начало Евангелия Иисуса Христа, сына Божия,
Начало возвещения о благе Иисуса Христа сына Бога было так,>1
2) как написано у пророков: вот я посылаю ангела моего пред лицем твоим, который приготовит путь твой пред тобою (Малах. 3, 1).
как написано у пророков: вот я посылаю вестника моего, чтобы он приготовил мне путь (Малахия 3, 1).
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Для связи слов: Начало возвещения и слов: как написано у пророков-необходимо вставить слово было так, т. е. что начало возвещения было так, что по словам пророчеств таких-то явился Иоанн Креститель.
Mp. I, 3. Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези его (Исаия 40, 3).
Голос взывает к вам: в пустыне приготовьте путь Господу, легким сделайте путь его.>1
Лк. III, 5. Всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся, и неровные пути сделаются гладкими;
Чтобы всякая впадина заровнялась и чтобы всякий пригорок и бугор снизились, чтобы все кривизны выпрямились и бугры сделались гладкой дорогой.
6) и узрит всякая плоть спасение Божие (Исаия 40, 3–5).
И весь мир увидит спасение от Бога.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Перестановку знаков и потому изменение смысла изречения беру из книги Reuss, Les prophétes, tome second (Пророки, том второй) (1878).
Вот как переведено там с еврейского:
Голос взывает:
В пустыне проложите путь Вечному!
Выровняйте в степи дорогу Богу нашему!
Все низины да повысятся,
Все возвышенности и высоты да понизятся,
Кривизны выпрямятся,
И скалистые гребни гор сравняются с долинами,
Чтобы явилась слава Вечного
И чтобы вкупе узрели ее все смертные!
Уста Вечного изрекли это.
Мф. III, 1; Лк. III, 1. В стихах этих изложены исторические события, не относящиеся ни до Иисуса Христа, ни к содержанию учения.
Мф. III, 2. И говорит: покайтесь; ибо приблизилось царство небесное.
Иоанн говорил: одумайтесь, потому что наступило>1царство небесное.>2
ПРИМЕЧАНИЯ
1) «Ηγγικε есть перфект и означает то, что совершилось и теперь совершается. Глагол значит приближаюсь. В форме перфекта он означает то, что царство Бога уже приблизилось так, что больше приближаться не может. И действительно, по всем пророчествам царство Бога было в будущем и приближалось. Теперь же оно совсем приблизилось. И потому ήγγιкε должно быть переведено в этом месте теперь пришло, наступило.
2) Царство небесное. Слова эти получили свое церковное значение. Они означают царство, составленное из всех верующих. Царем в нем Иисус Христос. Очевидно, не об этом царстве небесном мог до Иисуса говорить Иоанн Креститель. В устах Иоанна Крестителя и Иисуса Христа слова эти должны иметь значение, понятное для всех тогдашних слушателей. Царство небесное для всех слушающих евреев означало