— Я их не знаю. Нет, конечно, я их видела, но никогда с ними не разговаривала.
— Ты ходишь с ними в одну школу, а Джайлз твой ровесник.
— Знаю, — ответила девочка. — Но мы учимся в разных классах. Он в классе А.
— Ты тоже должна быть там, — вставила ее мать. — Я уверена, ты не глупее остальных.
Серна с презрением посмотрела на нее.
— Я правда их не знаю.
Вексфорду пришлось смириться.
— Полагаю, вы никогда не брали частных уроков у мисс Джоанны Трой?
— Они ей не нужны, — сказала Присцилла Уинтер. — Говорю вам, она умная девочка. Она берет только частные уроки скрипки. Ох, Серна, а ты подготовилась к занятию завтра вечером?
Вексфорду показалось странным, что Серна не знает Дейдов, но, с другой стороны, зачем ей лгать. Он поблагодарил ее, попрощался с миссис Уинтер. Вышел в темную сырую ночь, но идти было недалеко. На обратном пути он никого не встретил, и никто не прошел мимо него. Он вошел в свой дом, теплый и хорошо освещенный, наполненный приятным запахом готовящегося ужина, и чуть не споткнулся о вечернюю газету, валяющуюся на коврике, сырую, с мокрыми краями. Впрочем, в последние дни она бывала только такой.
Сильвия как бы между прочим сказала, что завтра домой не вернется. Нил обещал заехать за ней и мальчиками и отвезти их в «Старый Приход». Глаза Доры светились надеждой, он не мог ошибиться. Вексфорд читал мысли жены, как открытую книгу: она думает, что возможно примирение, что Сильвия и Нил могут воссоединиться, пожениться снова и зажить вместе, как это было раньше, но на этот раз все сложится удачно и они будут счастливы. Она что, забыла, что Нил в конце концов нашел себе новую подругу? Когда Сильвия легла спать, он мягко сказал:
— Этого не произойдет, ты же знаешь, а если и произойдет, то никому не принесет ничего хорошего.
— Почему, Рег?
— Когда они женились, между ними был только секс, а когда его не стало, не стало вообще ничего. Прошлого не вернешь, слишком поздно. Но однажды она встретит человека, с которым будет счастлива, вот увидишь.
Смелое заявление — сам-то он не был в этом уверен. Утром он попрощался с дочерью, поцеловал ее, и все снова было хорошо. Более или менее. Он сидел в своем кабинете, думая больше о Сильвии, чем о деле Дейдов, когда раздался телефонный звонок.
— Вексфорд слушает.
— С вами хочет поговорить детектив-суперинтендент Уоттс, Глостерширская полиция, сэр.
— Хорошо. Соединяйте.
Глостершир? Вроде они никак не связаны с этим графством. Может, очередное бесполезное заявление о детях Дейдов? Они все еще поступали время от времени. В трубке зазвучал приятно грассирующий голос: