Роковое наследство (Роуз) - страница 63

Они перебросились парой-тройкой ничего не значащих фраз. Она не испытала пи малейшего укола ревности, когда он представил ей свою новую подругу, и Карли искренне за них порадовалась и пожелала им счастья.

И все ж полное равнодушие к Сэму означало, что отношениями с Митчем она не пыталась заполнить пустоту в своем сердце. Значит, все было серьезнее, чем она думала.

Глубоко вдохнув, Карли подошла к окну и отодвинула занавеску. Вдруг ее глаза уловили какое-то движение на пристани. Митч. Его высокую широкоплечую фигуру нельзя было перепутать ни с чьей другой. Ее сердце сжалось.

Ее любовь к Митчу была настоящей, а это означало, что следующие одиннадцать месяцев будут для нее настоящим адом.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ


— Ты сможешь это пережить, — сказала себе Карли, услышав стук шагов Митча по мраморному полу в фойе. — Тебе и раньше разбивали сердце.

Но не так жестоко.

Она никогда еще не испытывала такой боли, но на этот раз на карту было поставлено слишком много. Она должна прежде всего думать о Рэтте и ради него должна переступить через свою обиду и продолжить общаться с Митчем.

С каждым его шагом ее сердце билось все сильнее. Наконец он остановился в дверях гостиной. Их взгляды встретились, и она почувствовала себя так, словно ее пронзила молния.

— Митт. Мой Митт. — Рэтт заерзал у нее на руках, и она опустила его на пол. Похоже, Митча обрадовало, что они ждали его к ужину, но никакие положительные эмоции не могли стереть с его лица следы бессонных ночей.

— Привет, дружище. — Сев на корточки, Митч положил на пол бумаги и заключил брата в объятия. На несколько секунд он зарылся лицом в мягкие волосы малыша и закрыл глаза.

Карли испытала чувство умиления. Любовь Митча к младшему брату была очевидна.

Миссия выполнена.

Значит, все ее страдания оказались не напрасны. Один Кинсейд готов. Остались еще двое.

— Нам не хватало тебя за завтраком, — произнесла она.

Митч поднял на нее глаза.

— Рано утром у меня были неотложные дела. — Взяв Рэтта на руки, он подошел к ней. — Нам нужно поговорить.

Тепло, исходящее от его тела, обволакивало ее. Сглотнув, она сжала руки в кулаки, чтобы не поправить лацкан его пиджака, отогнутый Рэттом, и не погладить потемневший от щетины подбородок.

— Миссис Дункан. — Не успел Митч позвать экономку, как она появилась в дверях гостиной. — Не могли бы вы покормить Рэтта? Мы с Карли поедим позже.

— Да, сэр, с удовольствием. — Улыбаясь, пожилая женщина взяла Рэтта и отправилась на кухню.

Оказавшись наедине с Митчем, Карли запаниковала.

— Я не…

Он поднял руку, и она замолчала.

— Нам о многом нужно поговорить, начиная со смерти Марлен. — Едва Карли успела переварить эту информацию, как он продолжил: — Фрэнк Льюис нашел машину, которая сбила Марлен. Водитель, студент колледжа, признался, что менял диск в проигрывателе и не смотрел на дорогу. Сбив Марлен, он запаниковал и скрылся с места преступления, потому что до этого выпил несколько банок пива. Услышав о ее смерти, он залег на дно, зная, что его ждет тюрьма. Он спрятал машину и только недавно отвез ее в автосервис для ремонта. Фрэнк передал эти сведения полиции. Виновный понесет наказание.