— Нет там никаких следов! — сказал Кривой, но руку с кобуры убрал. — Это тебе с жары померещилось.
— А еще мне померещилось, что воняет дымом и дерьмом, как будто здесь свинарник, — кивнул Пабло. — Да шериф давно нашел бы вас по запаху.
Джерико живо отыскал глазами Индуса, и тот мгновенно вскочил на своего коня и вылетел со двора.
Пабло Гомеса можно было упрекнуть во многом. Например, он был трусоват и ленив, и поэтому часто отговаривал своего главаря от многих задуманных планов. Но зато Джерико был уверен — уж если Пабло согласился на какое-то дело, то это дело обязательно выгорит, и с хорошим наваром. В награбленном барахле Пабло разбирался лучше всех, даже лучше Индуса. Тот, бывало, вертит перед носом какую-то сверкающую бирюльку, слюни пускает, а Пабло глянет — и в мусор ее: стекляшка дутая. Что же до лошадей, то и здесь Пабло Гомеса не мог бы надуть ни один барышник. И самое главное — Пабло обладал удивительным чутьем на опасность.
Индус вернулся через минуту и доложил:
— Следов не так уж и много. Но лучше бы их замести. И запах тоже чувствуется.
— Засиделись мы тут, — заметил Канисеро.
— Да, пора браться за дело, — прогудел Уолли.
— Пора, — согласился Джерико. — Канисеро, Индус! Сделайте что-нибудь со следами. Пабло! Отдохни, перекуси, Уолли тебя покормит.
Они присели у очага. Пабло с жадностью набросился на похлебку, но Джерико его остановил:
— Ты ничего не рассказал. Я жду.
— Что же мне — болтать при чужих? — Пабло впился зубами в свежую лепешку. — До чего мне надоели сухари… Ну, что я могу рассказать? Пескарь ждал нас у старшего Родригеса. Дилижанс он подогнал больно приметный — с почтовыми знаками. Мы на нем домчались до Пекоса, да и бросили на берегу. До деревни добрались спокойно, встретили нас хорошо. Вот и всё.
— Англичанин открыл чемодан?
— Чемодан-то он открыл. Но… — Пабло замялся. — Там оказались только письма.
Джерико нахмурился.
— Письма?
— Одни бумажки! Клянусь могилой матери, ни доллара!
Джерико отмахнулся:
— Плевать! Я и раньше знал, что в чемодане ничего ценного. Мне надо было проверить Англичанина.
Пабло не удержался от вздоха облегчения.
— Мы заперли его в подвале. А как у вас тут дела? Я не вижу Пескаря.
— Его еще нет.
— Мог бы уже вернуться, — недовольно пробурчал Пабло, поднес ложку ко рту и вопросительно глянул на Джерико.
— Ешь, ешь. Набирайся сил.
Он круто повернулся и пошел внутрь часовни, на свою постель. Нетерпение просто выжигало его изнутри, но он спокойно повалился в овчину и застыл, глядя в сводчатый потолок. Англичанин справился с чемоданом. Значит, справится и с сейфом. Джерико не ошибся в нем. Он с первого взгляда понял, что это парень может быть полезным.